優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

泰國“中文+鐵路”教學(xué)資源案例分析 ——以《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》慕課為例

作者:楊文波來源:《河南經(jīng)濟(jì)報》日期:2024-11-11人氣:238

一、泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院“中文+鐵路”特色化發(fā)展

泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院成立于2006年8月3日,是泰國首家掛牌運營的孔院。16年來,在西南大學(xué)和孔敬大學(xué)的堅定支持下,孔敬大學(xué)孔子學(xué)院始終堅持立足泰東北,面向全泰國,為當(dāng)?shù)貙W(xué)生、教師和普通民眾提供漢語及文化服務(wù),積累了豐富的經(jīng)驗,贏得了廣泛贊譽。

2014年底,泰國政府通過了聯(lián)合修建中泰高鐵的提案,為此泰國教育部提出了鐵路技術(shù)人才儲備計劃。

2015年8月,“第八屆中國-東盟教育交流周”活動期間,孔敬大學(xué)孔子學(xué)院與泰國教育部職業(yè)教育委員會、湖北省教育廳等相關(guān)單位簽署了三方協(xié)議,并敲定“中文+技能教育”的合作方案。方案確定由孔敬大學(xué)孔子學(xué)院設(shè)計“中文+技能教育”的培養(yǎng)方案并負(fù)責(zé)組織在泰職業(yè)院校學(xué)生進(jìn)行中文知識與技能培訓(xùn),同時選拔優(yōu)秀學(xué)生赴華學(xué)習(xí)鐵路技術(shù)和實操訓(xùn)練“中泰高鐵漢語培訓(xùn)項目”。

自2016年4月啟動以來,孔敬大學(xué)孔子學(xué)院面向1600多名職業(yè)院校學(xué)生開展了20余場次“中泰高鐵”系列巡講,對近700名職業(yè)院校學(xué)生開展高鐵漢語培訓(xùn),輸送200多名學(xué)生來華鐵路及交通運輸職業(yè)院校進(jìn)行學(xué)習(xí)、實習(xí)及交流,為泰國培養(yǎng)了5屆200名“漢語+鐵路”的復(fù)合型技術(shù)人才。

從孔敬大學(xué)孔子學(xué)院的“中泰高鐵漢語培訓(xùn)項目”來看,泰國“中文+鐵路”的師資由兩部分構(gòu)成:在泰的中文語言教學(xué)由孔敬大學(xué)孔子學(xué)院的國家公派教師、國際中文教育志愿者和本土中文教師承擔(dān),在華的中文語言教學(xué)及鐵路專業(yè)課程教學(xué)由國內(nèi)高校和職業(yè)院校承擔(dān)。從學(xué)員來看,孔敬大學(xué)孔子學(xué)院的“中泰高鐵漢語培訓(xùn)項目”從2016年至2022年共招收了6期(2020年因疫情暫停),每年招生人數(shù)在40-50人之間,參訓(xùn)學(xué)員大多為泰國職業(yè)技術(shù)院校學(xué)生,學(xué)員參訓(xùn)前中文水平為零基礎(chǔ)至HSK2級水平,參訓(xùn)后可用中文進(jìn)行日常交際并掌握一些鐵路專業(yè)詞匯。

二、《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》慕課分析

為解決職業(yè)中文教育教材不足的問題,孔敬大學(xué)孔子學(xué)院與武漢鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院合作編寫了鐵路漢語、物流漢語等數(shù)字化視聽教材,已在“中文聯(lián)盟在線課程平臺”登錄。下文將以孔敬大學(xué)孔子學(xué)院與武漢鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院合作錄制的《到中國,學(xué)技術(shù)——鐵路運輸漢語》慕課為例,對泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院“中文+鐵路”職業(yè)課程進(jìn)行分析。

(一)《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》慕課簡介

《到中國,學(xué)技術(shù)——鐵路運輸漢語》慕課采用中文講解、中泰字幕形式呈現(xiàn)。慕課分為基礎(chǔ)漢語和專業(yè)漢語兩部分,其中基礎(chǔ)漢語共28課,包括你好、你的生日是幾月幾號、蘋果怎么賣、你家?guī)卓谌说热粘T掝},由孔敬大學(xué)孔子學(xué)院錄制;專業(yè)漢語共10課,包括在售票大廳買票、請您打開手中的飲料喝一下、我們檢票上車吧等鐵路專業(yè)話題,由武漢鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院錄制。

李泉提出了專業(yè)漢語教材中“專業(yè)漢語”與“通用漢語”的內(nèi)容比例:零起點開始的初級階段和中高級階段,可分別考慮確定“二八開”和“三七開”?!兜街袊?,學(xué)技術(shù)——鐵路運輸漢語》慕課分為專業(yè)漢語與基礎(chǔ)漢語的課程比例為10:28,即專業(yè)漢語占比26.3%,基礎(chǔ)漢語占比73.7%,教學(xué)內(nèi)容屬于HSK3-4級,與李泉先生所說的中高級階段“三七開”的內(nèi)容比例基本吻合。因此該慕課的課程設(shè)計是比較合理的。[1]

此外,《到中國,學(xué)技術(shù)——鐵路運輸漢語》基礎(chǔ)漢語的慕課場景為采用情景模擬,專業(yè)漢語的慕課場景則為實景拍攝。

(二)《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》專業(yè)漢語分析

1.鐵路專業(yè)場景

《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》專業(yè)漢語慕課共10課,分別展現(xiàn)了鐵路購票、安檢托運、候車檢票、站臺乘車、旅客服務(wù)、列車安全、鐵路運量、鐵路橋梁隧道、鐵路信號、動車組構(gòu)成等十大鐵路專業(yè)場景,基本涵蓋了鐵路運輸漢語的各個方面。

2.鐵路專業(yè)詞匯

鐵路運輸專業(yè)漢語慕課共有鐵路專業(yè)詞匯245個,平均每課生詞24.5個?!皸畹路澹?997)認(rèn)為初級教材每課生詞以20-30個為宜?!盵2]雖然鐵路運輸專業(yè)漢語的生詞均為專業(yè)詞匯,但好在慕課采用的是實景拍攝,學(xué)生理解和掌握的壓力不會太大,因此每課生詞量尚在合理的、可接受的范圍內(nèi)。

不過,由于鐵路專業(yè)場景及信息完整傳達(dá)的需要,很多所謂“生詞”早已超越了“詞”的范疇,而拓展成了“詞組”,如有效身份證件、帶嬰兒的旅客、隨身攜帶的行李物品,甚至個別動賓詞組還帶有“小句”的屬性,如參閱《乘車服務(wù)指南》、保持安全距離等,因此將這些生詞稱之為“詞匯”更妥帖一些。

3.鐵路專用句型

為了更有效地培養(yǎng)“中文+鐵路”專業(yè)人才,鐵路運輸專業(yè)漢語慕課還配套設(shè)計了大量鐵路專用句型供學(xué)員學(xué)習(xí),包括鐵路安檢員、鐵路檢票員、鐵路車站客運員、鐵路車站乘務(wù)員以及列車乘務(wù)員五類鐵路工作人員13個鐵路專用句型的31個專用例句。其中鐵路專用句型中包含大量祈使句:鐵路專用例句總共31句,包含“請”“嚴(yán)禁”“禁止”“請不要”“請勿”等詞的祈使句多達(dá)26句,占83.9%;另外,“嚴(yán)禁”“禁止”“請不要”“請勿”等“禁止”類祈使句有19句,遠(yuǎn)超“請”類祈使句(7句)。

崔永華認(rèn)為職業(yè)技術(shù)中文教學(xué)是通用語言能力和職業(yè)技術(shù)專業(yè)語言能力融合在一起的教學(xué),其教學(xué)內(nèi)容的選擇和編排不應(yīng)以語言學(xué)為指導(dǎo),而是要以工作需要為綱。通用中文教材中,初級階段學(xué)習(xí)的祈使句首先是表示禮貌請求的“請+動詞”類祈使句,“注意”類、“禁止”類祈使句順序在后;但是在工業(yè)生產(chǎn)場景中,首先要求安全防護(hù),而安全規(guī)范中包含大量指令性用語,這決定了上述三類祈使句都要首先掌握,如“請穿防護(hù)服!”“注意安全!”“禁止吸煙!”等;同時由于安全規(guī)范一般具有強(qiáng)制性,因此,工業(yè)漢語教材中“禁止”類祈使句比通用中文教材中數(shù)量多,且需要優(yōu)先學(xué)習(xí),如“禁止放置易燃物!”“嚴(yán)禁煙火!”等。[3]

鐵路運輸專業(yè)漢語慕課對鐵路專用句型以“中文講解+中泰字幕”的方式呈現(xiàn),例句在慕課界面配以拼音、漢字及泰文翻譯,同時以實景圖片、指示標(biāo)識或卡通動漫作為插圖,方便學(xué)員理解和掌握。

4.語法點

鐵路運輸專業(yè)漢語慕課共有25個語法點,平均每課語法點2.5個。依據(jù)《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》,初等語法點有19個(一級3個、二級13個、三級3個),中等語法點有5個(四級2個、五級3個),高等語法點有1個。其中,初等語法點占比76%,初等二級語法點占比52%。這與慕課簡介中的HSK3-4級的教學(xué)內(nèi)容基本相符,授課方并未因鐵路運輸漢語的專業(yè)性而提升語法點的難度,這對學(xué)員來說是有利的。

三、小結(jié)

自2014年12月19日,中泰兩國簽署《中泰鐵路合作備忘錄》以來,泰國教育部就已啟動“泰國鐵路人才儲備計劃”,此后泰國的“中文+鐵路”專業(yè)人才培養(yǎng)項目,除了泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院的“中泰高鐵中文培訓(xùn)”以外,也有吉林鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院與泰國春武里技術(shù)學(xué)院合作共建的中泰詹天佑學(xué)院(“中文+高鐵”),以及西南交通大學(xué)與孔敬大學(xué)合作共建的天佑鐵道學(xué)院,還有天津鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院與泰國大城技術(shù)學(xué)院合作成立的魯班工坊鐵院中心(開設(shè)高鐵動車組檢修技術(shù)和高鐵鐵道信號自動控制國際課程)。限于篇幅與研究精力,本文只對孔敬大學(xué)孔子學(xué)院的“中文+鐵路”教學(xué)資源案例——《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》進(jìn)行了分析,其優(yōu)缺點及相應(yīng)的對策建議主要有如下幾點:

1.《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》慕課“專業(yè)漢語”與“基礎(chǔ)漢語”課程配比(26.3% VS 73.7%),符合李泉先生所建議專業(yè)漢語教材“專業(yè)漢語”與“通用漢語”內(nèi)容的比例:三七開。未來泰國“中文+鐵路”課程建設(shè)與專業(yè)教材編寫可按此比例延續(xù)執(zhí)行。

2.《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》慕課“專業(yè)漢語”采用實景拍攝鐵路真實工作場景的方式展現(xiàn),并輔以中泰雙語字幕和圖片說明(實景圖片、標(biāo)識圖片和卡通圖片),為學(xué)員學(xué)習(xí)鐵路中文專業(yè)知識提供了直觀畫面,便于學(xué)員理解和掌握鐵路專業(yè)詞匯及專業(yè)用語。未來泰國“中文+鐵路”課程建設(shè)可采納其具象化制作模式。

3.《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》因為是慕課,在課程屬性上還存在缺乏互動以及無法跟蹤檢測學(xué)員學(xué)習(xí)質(zhì)量等問題,建議與線下授課搭配使用,效果應(yīng)會更好。

4.《到中國,學(xué)技術(shù)――鐵路運輸漢語》作為慕課,短小精悍,教學(xué)進(jìn)度緊湊,知識量大,但由于過于注重課程輸入的高效性,配套練習(xí)題數(shù)量少且無法完整復(fù)現(xiàn)課堂知識,以致學(xué)員無法完全真正掌握課堂知識點。未來泰國“中文+鐵路”課程建設(shè)建議加強(qiáng)配套練習(xí)資源開發(fā),尤其可著力加強(qiáng)情景復(fù)現(xiàn)及實操練習(xí)的資源建設(shè)工作。

5.泰國“中文+鐵路”本土教材短缺。限于本人研究視野,暫未見到中泰雙語版或泰語版“中文+鐵路”泰國本土教材,未來或可加強(qiáng)泰國“中文+鐵路”本土教材的研發(fā)工作。


文章來源:《河南經(jīng)濟(jì)報》  http://00559.cn/w/qt/34236.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言