優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 期刊知識 > 正文

注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則

作者:中州期刊00559.cn來源:00559.cn日期:2023-02-09人氣:13176

學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
前言
本文件按照GB/T1.1-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。

本文件是GB/T7713的第2部分。GB/T7713已經(jīng)發(fā)布了以下部分:

——第1部分:學(xué)位論文編寫規(guī)則:

——第2部分:學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則:

——第3部分:科技報告編寫規(guī)則。
本文件部分代替GB/T7713-1987《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式》,與GB/T7713一1987相比,除結(jié)構(gòu)調(diào)整和編輯性改動外,主要技術(shù)變化如下:
a) 將其適用范圍擴(kuò)展至印刷版、縮微版、電子版等所有傳播形式的學(xué)術(shù)論文(見第 1章);
b) 將“引言”更改為“范圍”,更改了相關(guān)表述(見第1章,1987 年版的第1章);
c) 將“定義”更改為“術(shù)語和定義”,刪除了與學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則無關(guān)的術(shù)語和定義,更改了“學(xué)術(shù)論文”的定義,增加了“正文部分”“參考文獻(xiàn)”的定義(見第3章,1987 年版的第2章)
d)將“編寫要求”“編寫格式”更改為“編排格式”(見第5章,1987 年版的第3章第4章)
e)將“前置部分”“主體部分”“附錄”“結(jié)尾部分”更改為“組成部分”“編排格式”(見第 4 章第5章,1987年版的第5章、第6章、第7章、第8章)
f)“組成部分”的更改:關(guān)于題名字?jǐn)?shù),將“題名一般不宜超過 20 字”更改為“為便于交流和利用題名應(yīng)簡明,一般不宜超過 25字”;關(guān)于摘要,將“中文摘要一般不宜超過 200~300字;外文摘要不宜超過 250 個實詞”更改為“中文摘要的字?jǐn)?shù),原則上應(yīng)與論文中的成果多少相適應(yīng),在般情況下,報道性摘要以400字左右報道/指示性摘要以300 字左右指示性摘要以150字左右為宜。中文摘要、外文摘要內(nèi)容宜對應(yīng),為利于國際交流,外文摘要可以比中文摘要包含更多信息”,刪除了“除了實在無變通辦法可用以外,摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式”;在“其他項目”中,增加了學(xué)術(shù)論文前置部分要求、建議或允許標(biāo)注的項目,如基金名稱及項目編號、收稿日期、引用本論文的參考文獻(xiàn)格式,論文增強(qiáng)出版的元素以及相關(guān)聲明等(見4.214.2.3.4.2.5,1987年版的5.5,1,5,7,4,5.7.5);
g)在“編排格式”中,選列了學(xué)術(shù)論文的編號、量和單位、插圖、表格數(shù)字、數(shù)學(xué)式、注釋、科學(xué)技術(shù)g)名詞的規(guī)范化要點及示例(見5.2、5.3,5.4,5.55.657585.9)
h) 刪除了附錄 A“封面示例”和附錄 B“相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)”,增加了規(guī)范性附錄 A“學(xué)術(shù)論文的構(gòu)成要素”(見附錄A.1987年版的附錄A附錄B)。
請注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利。本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識別專利的責(zé)任。
本文件由全國信息與文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC4)提出并歸口。本文件起草單位:北京卓眾出版有限公司、北京師范大學(xué)出版社(集團(tuán))有限公司、《中國科學(xué)》雜志社有限責(zé)任公司、中國科學(xué)院軟件研究所、北京林業(yè)大學(xué)、上海大學(xué)、《中華醫(yī)學(xué)雜志》社有限責(zé)任公司機(jī)械工業(yè)信息研究院、中國科學(xué)技術(shù)信息研究所。

本文件主要起草人:張品純、陳浩元、任勝利、方梅、張鐵明、劉志強(qiáng)、劉冰、梁福軍、劉春燕。本文件及其所代替文件的歷次版本發(fā)布情況為:

——1987年首次發(fā)布為GB/T7713-1987;

——本次為第一次修訂。
引言
無論是學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文還是科技報告,其撰寫和編排都需要遵循一定的規(guī)范,以利于信息系統(tǒng)的收集、存儲、處理、加工、檢索、利用、交流、傳播。GB/T 7713一1987《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式》,對學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文和科技報告的撰寫要求及編排格式作了統(tǒng)一規(guī)定。鑒于三者的使用對象及使用目的不盡相同,撰寫要求及編排格式差異較大,后來修訂 GB/T 7713 時,將其分為3個部分分別進(jìn)行修訂。
——第1部分:學(xué)位論文編寫規(guī)則。目的在于規(guī)定了學(xué)位論文的撰寫格式和要求。
——第2部分:學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則。目的在于規(guī)定了學(xué)術(shù)論文的撰寫要求和編排格式。
——第3部分:科技報告編寫規(guī)則。目的在于規(guī)定了科技報告的編寫、組織編排等要求。本文件描述了撰寫和編排學(xué)術(shù)論文的基本要求和格式規(guī)范。學(xué)術(shù)論文編寫的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,是使其格式和體例規(guī)范化,語言、文字和符號規(guī)范化,技術(shù)和計量單位標(biāo)準(zhǔn)化,以便于學(xué)術(shù)論文的檢索和傳播,促進(jìn)學(xué)術(shù)成果的交流和使用。
本文件的適用范圍,包括一切反映自然、社會和人文等的科學(xué)體系的學(xué)術(shù)論文。然而。由于學(xué)科門類、選定課題、研究工作方法、工作進(jìn)行階段、觀測和調(diào)查等各方面的差異,采用本文件進(jìn)行學(xué)術(shù)論文編寫宜采取嚴(yán)肅性和靈活性相結(jié)合的原則。同時,人文社科類學(xué)術(shù)論文與科技類學(xué)術(shù)論文相比,具有內(nèi)容表述豐富性和多樣性等特征,人文社科類學(xué)術(shù)論文可在遵循本文件基本規(guī)定基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)科特點進(jìn)一步制定具體的編寫規(guī)范。
本文件對 GB/T7713-1987 中的學(xué)術(shù)論文編寫內(nèi)容進(jìn)行了必要的檢查、更新,進(jìn)而形成單獨的學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則,代替GB/T7713一1987中的學(xué)術(shù)論文編寫格式部分。
學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
1 范圍
本文件規(guī)定了學(xué)術(shù)論文的組成部分以及撰寫和編排的基本要求與格式。本文件適用于印刷版、縮微版、電子版等所有傳播形式的學(xué)術(shù)論文。不同學(xué)科或領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文可參考本文件制定本學(xué)科或領(lǐng)域的編寫規(guī)范。
2 規(guī)范性引用文件
下列文件中的內(nèi)容通過文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。

GB 3100 國際單位制及其應(yīng)用

GB/T 3101 有關(guān)量,單位和符號的一般原則

GB/T 3102(所有部分) 量和單位

GB/T6447 文摘編寫規(guī)則

GB/T 7408 數(shù)據(jù)元和交換格式 信息交換 日期和時間表示法

GB/T 7714 信息與文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則

GB/T 8170 數(shù)值修約規(guī)則與極限數(shù)值的表示和判定

GB/T 15834 標(biāo)點符號用法

GB/T 15835 出版物上數(shù)字用法

GB/T 19996 公開版紙質(zhì)地圖質(zhì)量評定

GB/T 28039 中國人名漢語拼音字母拼寫規(guī)則

CY/T 35 科技書刊的章節(jié)編號方法

CY/T 119 學(xué)術(shù)出版規(guī)范 科學(xué)技術(shù)名詞

CY/T 121 學(xué)術(shù)出版規(guī)范 注釋

CY/T 170 學(xué)術(shù)出版規(guī)范 表格

CY/T 171 學(xué)術(shù)出版規(guī)范 插圖

CY/T 173 學(xué)術(shù)出版規(guī)范 關(guān)鍵詞編寫規(guī)則
ISO 80000-1量和單位 第1部分:總則(Quantities and units-Part l:General)
ISO 80000-2量和單位第2部分:數(shù)學(xué)(Quantities and units-Part 2:Mathematics)
3 術(shù)語和定義
下列術(shù)語和定義適用于本文件
3.1 學(xué)術(shù)論文 academic paper
對某個學(xué)科領(lǐng)域中的學(xué)術(shù)問題進(jìn)行研究后,記錄科學(xué)研究的過程、方法及結(jié)果,用于進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、討論或出版發(fā)表,或用作其他用途的書面材料。
注:在不引起混淆的情況下,本文件中的“學(xué)術(shù)論文”簡稱為“論文”
3.2 正文部分mainbody
論文的核心部分,通常由引言開始,描述相關(guān)理論、實驗(試驗)、方法、假設(shè)和程序,陳述結(jié)果并進(jìn)行討論分析,闡明結(jié)論,以參考文獻(xiàn)結(jié)尾。
3.3 參考文獻(xiàn) reference
對一個信息資源或其中一部分進(jìn)行準(zhǔn)確和詳細(xì)著錄的數(shù)據(jù),位于文末或文中的信息源。[來源:GB/T7714-2015.3.1]
4 組成部分
4.1 一般要求

論文一般包括以下3個組成部分:

a) 前置部分;

b) 文部;

c) 附錄部分。
論文各部分的構(gòu)成及相關(guān)的元數(shù)據(jù)信息按照附錄 A 進(jìn)行。
4.2 前置部分
4.2.1 題名
題名是論文的總綱,是反映論文中重要特定內(nèi)容的恰當(dāng)、簡明的詞語的邏輯組合。題名中的詞語應(yīng)有助于選定關(guān)鍵詞和編制題錄、索引等二次文獻(xiàn)所需的實用信息,應(yīng)使用標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語,學(xué)名全稱藥物和化學(xué)品通用名稱,不應(yīng)使用廣義術(shù)語、夸張詞語等。為便于交流和利用,題名應(yīng)簡明,一般不宜超過 25 字。為利于國際交流,論文官有外文(多用英文)題名。
下列情況允許有副題名:題名語義未盡,用副題名補(bǔ)充說明論文中的特定內(nèi)容:研究成果分幾篇報道,或是分階段的研究結(jié)果,各用不同副題名以區(qū)別其特定內(nèi)容;其他有必要用副題名作為引申或說明者。
題名在論文中不同地方出現(xiàn)時應(yīng)保持一致。
4.2.2 作者信息
論文應(yīng)有作者信息。作者信息具有以下意義:擁有著作權(quán)的聲明;文責(zé)自負(fù)的承諾;聯(lián)系作者的渠道。作者信息的內(nèi)容,一般包括作者姓名、工作單位及通信方式等。為利于國際交流,論文宜有與中文對應(yīng)的外文(多用英文)作者信息。
對論文有實際貢獻(xiàn)的責(zé)任者應(yīng)列為作者,包括參與選定研究課題和制訂研究方案,直接參加全部或主要部分研究工作并作出相應(yīng)貢獻(xiàn),以及參加論文撰寫并能對內(nèi)容負(fù)責(zé)的個人或單位。個人的研究成果,標(biāo)注個人作者信息;集體的研究成果,標(biāo)注集體作者信息即列出全部作者的姓名,不宜只列出課題組名稱。標(biāo)注集體作者信息時,應(yīng)按對研究工作貢獻(xiàn)的大小排列名次。
如需標(biāo)注中國作者的漢語拼音姓名,應(yīng)執(zhí)行 GB/T 28039 的規(guī)定,即姓在前名在后,雙名連寫,其間不加短橫線,名不準(zhǔn)許縮寫。國外作者的姓名,應(yīng)尊重其各自的姓名拼寫規(guī)則。
作者信息的位置宜置于題名之下。
論文可標(biāo)注通信作者的有關(guān)信息。此項目也可標(biāo)注在文末。
4.2.3 摘要
論文應(yīng)有摘要。摘要是對論文的內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述,應(yīng)具有獨立性和自明性,即不閱讀全文就可以獲得必要的信息。為利于國際交流,宜有外文(多用英文)摘要。摘要的撰寫應(yīng)符合GB/T6447的規(guī)定。
摘要的內(nèi)容通常包括研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。宜采用報道性摘要,也可采用報道/指示性摘要、指示性摘要。報道性摘要可采用結(jié)構(gòu)式。
摘要中可以有數(shù)學(xué)式、化學(xué)式、插圖、表格等,但不應(yīng)含有數(shù)學(xué)式、化學(xué)式、插圖、表格、參考文獻(xiàn)等的編號,不宜使用非公知公用的符號和術(shù)語。對摘要中首次出現(xiàn)非公知公用的簡稱、外文縮略語和縮寫詞,應(yīng)給出全稱、中文翻譯或解釋。中文摘要的字?jǐn)?shù),原則上應(yīng)與論文中的成果多少相適應(yīng),在一般情況下,報道性摘要以 400 字左右報道/指示性摘要以 300 字左右、指示性摘要以 150 字左右為宜。中文摘要、外文摘要內(nèi)容宜對應(yīng),為利于國際交流,外文摘要可以比中文摘要包含更多信息。
摘要宜置于作者信息之后。外文摘要可置于中文摘要之后,也可置于正文部分之后。
4.2.4 關(guān)鍵詞
論文應(yīng)有關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞是為便于文獻(xiàn)檢索從題名、摘要或正文部分選取出來用以表示論文主題內(nèi)容的詞或詞組。關(guān)鍵詞要有檢索意義,不應(yīng)使用太泛指的詞,例如“方法”“理論”“分析”等。關(guān)鍵詞的撰寫應(yīng)符合CY/T173 的規(guī)定。
關(guān)鍵詞宜從《漢語主題詞表》或?qū)I(yè)詞表中選取。未被詞表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語以及地區(qū)、人物、產(chǎn)品等,可選作關(guān)鍵詞。
為利于國際交流,宜標(biāo)注與中文對應(yīng)的外文(多用英文)關(guān)鍵詞。
每篇論文以選取3個~8 個關(guān)鍵詞為宜。
關(guān)鍵詞宜置于摘要之后。
4.2.5 其他項目
論文前置部分要求、建議或允許標(biāo)注的其他項目。
a) 基金資助項目產(chǎn)出的論文,應(yīng)標(biāo)注該基金名稱及項目編號。
b) 宜標(biāo)注收稿日期,可同時標(biāo)注修回日期。此項目也可標(biāo)注在文末。
c) 可標(biāo)注引用本論文的參考文獻(xiàn)格式。
d) 可標(biāo)注論文增強(qiáng)出版的元素以及相關(guān)聲明,如二維碼,網(wǎng)址鏈接、作者聲明等。此類元素也可標(biāo)注在論文其他部分的適當(dāng)處。
4.3 正文部分
4.3.1 一般要求
正文部分通常包括引言、主體、結(jié)論和參考文獻(xiàn)等。正文的表述應(yīng)科學(xué)合理、客觀真實、準(zhǔn)確完整、層次清晰、邏輯嚴(yán)密、文字順暢。
4.3.2 引言
學(xué)術(shù)論文一般有引言。引言內(nèi)容通常包含研究的背景、目的、理由、預(yù)期結(jié)果及其意義和價值。引言的編寫宜做到切合主題,言簡意賅,突出重點、創(chuàng)新點,客觀評介前人的研究,如實介紹作者自己的成果。
4.3.3 主體
主體部分是論文的核心,占論文的主要篇幅,論文的論點、論據(jù)和論證均在此部分闡述或展示。主體部分應(yīng)完整描述研究工作的理論、方法、假設(shè)、技術(shù)、工藝、程序、參數(shù)選擇等,清晰說明使用的關(guān)鍵設(shè)備裝置、儀器儀表、材料原料,或者涉及的研究對象等,以便于本專業(yè)領(lǐng)域的讀者可依據(jù)這些描述重復(fù)研究過程;應(yīng)詳細(xì)陳述研究工作的過程、步驟及結(jié)果,提供必要的插圖、表格、計算公式、數(shù)據(jù)資料等信息,并對其進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼f明和討論。
主體部分的結(jié)構(gòu),一般由具有邏輯關(guān)系的多章構(gòu)成,如理論分析、材料與方法、結(jié)果和討論等內(nèi)容,均宜獨立成章。
4.3.4 結(jié)論
結(jié)論是對研究結(jié)果和論點的提煉與概括,不是摘要或主體部分中各章、節(jié)小結(jié)的簡單重復(fù),宜做到客觀、準(zhǔn)確、精練、完整。結(jié)論應(yīng)編章編號。
如果推導(dǎo)不出結(jié)論,也可沒有“結(jié)論”而寫作“結(jié)束語”,進(jìn)行必要的討論,在討論中提出建議或待研究解決的問題等。
4.3.5 致謝
致謝是作者對論文的生成作過貢獻(xiàn)的組織或個人予以感謝的文字記錄,內(nèi)容應(yīng)客觀、真實,語言宜誠懇、真摯、恰當(dāng)。
致謝內(nèi)容可用與正文部分相區(qū)別的字體,排在結(jié)論或結(jié)束語之后,一般不編章編號。
4.3.6 參考文獻(xiàn)
論文中應(yīng)引用與研究主題密切相關(guān)的參考文獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)的著錄項目、著錄符號,著錄格式以及參考文獻(xiàn)在正文中的標(biāo)注法.應(yīng)符合 GB/T 7714的規(guī)定。
參考文獻(xiàn)表既可采用順序編碼制,也可采用著者-出版年制,但全文應(yīng)統(tǒng)一。采用順序編碼制組織的參考文獻(xiàn)表應(yīng)置于文末,也可用腳注方式將參考文獻(xiàn)置于當(dāng)頁地腳處。
列于文末的參考文獻(xiàn)表可以編章編號。
4.4 附錄部分
附錄部分是以附錄的形式對正文部分的有關(guān)內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充說明。
論文一般不設(shè)附錄;但那些編入正文部分會影響編排的條理性和邏輯性、有礙論文結(jié)構(gòu)的緊湊性對突出主題有較大價值的材料,以及某些重要的原始數(shù)據(jù)、數(shù)學(xué)推導(dǎo)、計算程序、設(shè)備、技術(shù)等的詳細(xì)描述,可作為附錄編排于論文的末尾。
5 編排格式
5.1 一般要求
論文應(yīng)遵守《中華人民共和國國家通用語言文字法》,采用國務(wù)院發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》的規(guī)范漢字編寫,遣詞造句應(yīng)符合漢語語法,標(biāo)點符號使用應(yīng)符合 GB/T 15834 的規(guī)定,文字表達(dá)做到題文相符、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、符合邏輯、用詞準(zhǔn)確、語言通順。
論文涉及的編號、量和單位、插圖、表格、數(shù)字、數(shù)學(xué)式,注釋、科學(xué)技術(shù)名詞等的表達(dá),均應(yīng)符合規(guī)范性引用文件的規(guī)定。
印刷版論文宜用 A4 幅面紙張。用紙、用墨、版面設(shè)計等應(yīng)便于論文的印刷、裝訂、閱讀、復(fù)制和縮微。
電子版論文應(yīng)采用通用文件格式,并可提供音頻、視頻、數(shù)據(jù)集等數(shù)字化資料。
論文中各部分文字的字號和字體見附錄 B。
5.2 編號
5.2.1 一般要求
為使論文條理清晰,易于辨認(rèn)和引用,章、節(jié)、條、款、項、段以及插圖、表格、數(shù)學(xué)式等的編號方法符合CY/T35的規(guī)定。
論文如有需要,也可采用傳統(tǒng)的編號方法。
5.2.2 章節(jié)編號
正文部分應(yīng)根據(jù)需要劃分章節(jié),一般不宜超過 4級。章應(yīng)有標(biāo)題,節(jié)宜有標(biāo)題,但在某一章或節(jié)中,同一層次的節(jié),有無標(biāo)題應(yīng)統(tǒng)一。章節(jié)標(biāo)題一般不宜超過15字。
章節(jié)的編號宜采用阿拉伯?dāng)?shù)字。不同層次竟節(jié)數(shù)字之間用下圓點相隔。末位數(shù)字后不加占號,如引言編號“0”;章編號“1”“2”...;節(jié)編號“2.1”“2.2”.....,“3.2.1"“3.2.2”...。各層次章節(jié)編號全部頂格排,其后空1個漢字的間隙接排標(biāo)題,標(biāo)題末尾不加標(biāo)點,正文另起行。
章節(jié)的編號如選擇傳統(tǒng)方法,可混合使用漢字?jǐn)?shù)字和阿拉伯?dāng)?shù)字。
注:如果引言部分不用“引言”二字,則不編章編號“0”
5.2.3 列項說明編號
列項說明指論文的某些內(nèi)容需要分條或分款來說明的一類表述形式。
列項說明時,官在各項前添加采用阿拉伯?dāng)?shù)字或小寫拉丁字的編號,如:“1)”“2)”.“(1)”“(2)”“a)”“b)”,“(a)”“(b)”。如果論文中已經(jīng)把形式為“(1)”“(2)”的編號作為數(shù)學(xué)式的序號,則不宜將其用于列項說明。列項說明的各項前,也可采用符號,如“---”“?!钡?。
5.2.4 插圖表格、數(shù)學(xué)式編號
插圖、表格、數(shù)學(xué)式等一律用阿拉伯?dāng)?shù)字分別依序連續(xù)編號。
一般按出現(xiàn)先后順序全文統(tǒng)一編號,如“圖1”“圖2”“表1”“表2”“式(1)”“式(2)”等。
只有1幅插圖,1個表格時,應(yīng)編為“圖1”“表1”。
5.2.5 附錄編號
論文如有附錄,采用大寫拉丁字母依序連續(xù)編號,如附錄A、附錄B等
5.3 量和單位
5.3.1 論文中使用量和單位的名稱、符號、書寫規(guī)則都應(yīng)符合 GB 3100GB/T 3101,GB/T 3102(所有部分)的規(guī)定。
5.3.2 應(yīng)采用標(biāo)準(zhǔn)化的量名稱,不應(yīng)使用已廢棄的量名稱(如“電流強(qiáng)度”“定壓質(zhì)量熱容”“體積百分濃度”應(yīng)分別為“電流”“質(zhì)量定壓熱容”“體積分?jǐn)?shù)”)和用“單位+數(shù)”構(gòu)成的量名稱(如“克數(shù)”“天數(shù)”“摩爾數(shù)”應(yīng)分別為“質(zhì)量”“時間”“物質(zhì)的量”)。
5.3.3 應(yīng)采用標(biāo)準(zhǔn)化的量符號。量符號通常為單個拉丁字母或希臘字母,描述傳遞現(xiàn)象的特征數(shù)由 2 個字母組成,并一律用斜體(pH 除外)。為區(qū)別不同的使用情況,可按有關(guān)規(guī)定在量符號上附加下標(biāo)或其他的說明性標(biāo)記.并注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體、大小寫。

——構(gòu)造圖、裝配圖中的尺寸數(shù)據(jù)如具有相同的單位,宜將共同單位標(biāo)注在圖的右下角或左下角寫作“單位:XX”
——地圖插圖應(yīng)確保準(zhǔn)確無誤,應(yīng)符合 GB/T19996 的規(guī)定。
5.4.5 插圖宜緊置于首次提及該圖編號的正文之后,先見文字后見圖。由幾個分圖組成的插圖如需轉(zhuǎn)頁接排,可在所有分圖都排完之后排圖編號、圖題。
5.5 表格
5.5.1 表格是論文重要的組成部分,應(yīng)具有自明性、簡明性、規(guī)范性和邏輯性,其編排應(yīng)符合 CY/T 170的規(guī)定。
5.5.2 表格應(yīng)有編號,編號方法見 5.2.4。
5.5.3 表格應(yīng)有表題,置于表編號之后,并空 1個漢字的空隙。表編號和表題應(yīng)置于表格頂線上方,宜居中排。必要時,可將表中的符號、標(biāo)記、代碼及需要說明的事項,用簡練的文字,作為表注置于表的下方。表注為多條并需編序號時,宜采用阿拉伯?dāng)?shù)字加后半圓括號或圈碼,置于被注對象的右上角,如XXXX”或XXXX。表注的末尾應(yīng)加”。
5.5.4 表格應(yīng)有表頭,表頭中不準(zhǔn)許使用斜線。表格的編排,宜將內(nèi)容和測試項目由左至右橫排,數(shù)據(jù)依序豎排。
表頭欄目的標(biāo)注應(yīng)正確、齊全。表格中內(nèi)容相同的相鄰欄或上下欄,應(yīng)重復(fù)寫出,或以通欄表示,不應(yīng)用“同左”“同上"等字樣代替。表身中的“空白”表示無此項或未測量,“一”表示測量過而未發(fā)現(xiàn),“0”表示實測結(jié)果為零。
注:當(dāng)“一”可能與代表陰性相混時,可用“...”
當(dāng)表格中某一欄目同時用量和單位表示時,應(yīng)采用“量的符號或名稱/單位符號”的標(biāo)準(zhǔn)化形式.如c,/[J/(kg·K)]、質(zhì)量定壓熱容/[J/(kg·K)]CHT/kK(CHT 為臨界高溫的縮寫詞)。若全表格所有欄目的單位都相同,宜將共同單位標(biāo)注在表格的右上方。
5.5.5 表格宜緊置于首次提及該表編號的正文之后,先見文字后見表。如果某個表格需要轉(zhuǎn)頁接排則應(yīng)在隨后接排該表的表格上方加“表X(續(xù))”或“續(xù)表”字樣。續(xù)表應(yīng)重復(fù)表頭。
5.6 數(shù)字
5.6.1 數(shù)字用法應(yīng)符合 GB/T 15835 的有關(guān)規(guī)定。鑒于阿拉伯?dāng)?shù)字具有筆畫簡單、結(jié)構(gòu)科學(xué)、形象清晰、組數(shù)簡短、國際通用等優(yōu)點及科技語言的特殊性,論文中數(shù)字使用的總原則是:凡是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字,而且又很簡明清晰的地方,宜使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
5.6.2為達(dá)到醒目、易于辨識的效果,下列場合應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字:
a) 計量和計數(shù)的數(shù)字,如應(yīng)寫作 20 kg,35 m/s,30~40 mL,365,15.8%2/34人等;
b)編號的數(shù)字,如應(yīng)寫作010-62736603、104 國道、國發(fā)[2020]8號文件等;
c) 表示公歷世紀(jì)、年代、年份、日期和時刻的數(shù)字,應(yīng)符合 GB/T 7408 和 GB/T 15835 的相關(guān)規(guī)定,如應(yīng)寫作20世紀(jì)50-70年代,2016-2020年2020年8月28日9時38分5秒(也可采用全數(shù)字表示法寫作2020-08-28T09:38:05)等;
d)已定型名稱中的數(shù)字,如應(yīng)寫作5G 手機(jī)PM質(zhì)量濃度維生素 B97號汽油“3·15”消費(fèi)者權(quán)益日等。
5.6.3 科學(xué)計量中的數(shù)值修約和極限數(shù)值的表示和判定,應(yīng)符合 GB/T 8170 給出的規(guī)則。連續(xù)性數(shù)據(jù)分組時,每組數(shù)據(jù)的量值范圍應(yīng)準(zhǔn)確表示,如長度0~20 m 平均分為4 組應(yīng)寫作0~<5m5~<10 m、10~<15 m15~20 m,也可寫作[0,5)m,[5,10)m,[10,15)m,[15,20]m,但不應(yīng)寫作0~5m、5-10m,10~15m,15~20m
5.6.4 阿拉伯?dāng)?shù)字的使用還應(yīng)注意以下規(guī)范:
a)3位留適當(dāng)空隙,如寫作1000、0.000 1;
數(shù)值的有效數(shù)字應(yīng)全部寫出,如“1.50.1.75,2.00”不應(yīng)寫作“1.5,1.75,2”;b)c) 阿拉伯?dāng)?shù)字不準(zhǔn)許與除”萬”“億”和 SI詞頭中文符號以外的數(shù)詞連用如3 500 元不應(yīng)寫作3千5百元,我國2020年人口普查人數(shù)1411778724人可寫作14億1177萬8724人;d)有起點和終點的時間段之間應(yīng)采用一字線連接如2020-09-01-12-01不應(yīng)寫作 2020-09-01~12-01
5.6.5下列場合應(yīng)使用漢字?jǐn)?shù)字:
a) 作為詞素構(gòu)成定型的詞、詞組、慣用語、縮略語等的數(shù)字,如二倍體、三葉蟲、二元三次方程、四氧化三鐵、十二指腸、五行、五運(yùn)六氣、三焦、“十四五”規(guī)劃等;
b) 2個數(shù)字連用表示的概數(shù)和“幾”字前后的數(shù)字,如三五天、五六小時,七八十米、三十幾攝氏度、幾十噸等;
c)非公歷紀(jì)年的數(shù)字,如清咸豐十年九月二十日(1860 年 11月2日)民國二十七年(1938 年)。
5.7 數(shù)學(xué)式
5.7.1 數(shù)學(xué)式中的變量、變動的附標(biāo),雨數(shù),有定義的已知函數(shù)、其值不變的數(shù)學(xué)常數(shù)、已定義的算子特殊集合符號、矢量或向量、矩陣以及說明性的字符等,編排時使用的大小寫、正斜體、黑白體等,均應(yīng)符合GB/T3102.11的規(guī)定。
5.7.2 注意區(qū)分與單位無關(guān)的量關(guān)系式和與單位有關(guān)的數(shù)值關(guān)系式,二者之間宜首選前者。數(shù)學(xué)式應(yīng)以正確的數(shù)學(xué)形式表示,由字母符號表示的變量,應(yīng)隨數(shù)學(xué)式對其含義進(jìn)行解釋。示例1和示例2分別為量關(guān)系式和數(shù)值關(guān)系式的式樣。
5.73 數(shù)學(xué)式不應(yīng)使用量的名稱或描述量的術(shù)語表示。量的名稱或多字縮略術(shù)語,不論正體或斜體,亦不論是否含有下標(biāo),都不應(yīng)該用來代替量的符號。
5.7.4 數(shù)學(xué)式一般串文排,下文要提及的編有式編號的公式,大公式(如繁分式,積分式、連乘式、求和式、矩陣、行列式等),應(yīng)另行居中排,式編號標(biāo)注于該式所在行(或轉(zhuǎn)行式的末行)的最右端。居中排數(shù)學(xué)式的結(jié)尾,允許按其在行文中的語法關(guān)系添加標(biāo)點符號。依據(jù)GB/T 3102.11,數(shù)學(xué)式需要斷開轉(zhuǎn)行排的首選規(guī)則為:在=,,<、>、、>等關(guān)系符號或十、一、士、干、X、·、、/等運(yùn)算符號后斷開,而在下一行開頭不應(yīng)重復(fù)這一符號。

5.7.5關(guān)于數(shù)學(xué)式表示的建議:

a) 在行文中宜避免使用多于 1行的表示形式,如 m/V 優(yōu)于

b) 在數(shù)學(xué)式中宜避免使用多于1個層次的上標(biāo)或下標(biāo)符號如 P優(yōu)于 P

c) 在數(shù)學(xué)式中宜避免使用多于 2行的表示形式。
5.8注釋
除圖注、表注及參考文獻(xiàn)的地腳注外,論文中的文字內(nèi)容需要加以說明又不適于作正文來敘述時可采用注釋。
注釋的標(biāo)注應(yīng)符合 CY/T 121 的規(guī)定。宜用文中編號加腳注的方式,置于所注釋正文所在頁的底部。注釋編號應(yīng)與參考文獻(xiàn)腳注的圈碼相區(qū)別。
5.9 科學(xué)技術(shù)名詞
科學(xué)技術(shù)名詞簡稱科技名詞,也稱術(shù)語,其使用應(yīng)符合 CY/T 119 的如下規(guī)定a) 科學(xué)技術(shù)名詞應(yīng)首選全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定公布的規(guī)范名詞?!叭Q”和“簡稱”均可使用,減少使用“又稱”,不宜使用“俗稱”或“曾稱”。
b) 不同機(jī)構(gòu)公布的規(guī)范名詞不一致時,可選擇使用。同一機(jī)構(gòu)對同一概念的定名在不同學(xué)科或?qū)I(yè)領(lǐng)域不一致時,宜依論文所在學(xué)科或?qū)I(yè)領(lǐng)域選擇使用規(guī)范名詞。
c) 尚未審定公布的科學(xué)技術(shù)名詞,宜使用單義性強(qiáng)、貼近科學(xué)內(nèi)涵或行業(yè)習(xí)慣的名詞
d) 盡量少用字母詞。如果使用未經(jīng)審定公布的字母詞,應(yīng)在首次出現(xiàn)時括注其中文譯名,必要時還應(yīng)同時括注其外文全稱。
e) 同一篇論文使用的科學(xué)技術(shù)名詞應(yīng)保持前后一致
參考文獻(xiàn):
[1]GB/T3179-2009期刊編排格式
[2] 中國科學(xué)技術(shù)信息研究所,北京圖書館.漢語主題詞表:工程技術(shù)卷:第 1-13 冊[M].北京科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2014.
[3] 中國科學(xué)技術(shù)信息研究所,北京圖書館.漢語主題詞表:自然科學(xué)卷:第 1-5 冊[M].北京科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社.2018.
[4] 國際計量局.國際單位制(SI)[M].7版.北京:科學(xué)出版社,2000.
[5] 中華人民共和國國家通用語言文字法(中華人民共和國主席令第 37號)
[6]國務(wù)院關(guān)于公布《通用規(guī)范漢字表》的通知(國發(fā)[2013]23號)

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言