對(duì)外漢語(yǔ)課堂詞匯選擇標(biāo)準(zhǔn)探討-教學(xué)論文
學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的問題
通過對(duì)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)19名留學(xué)生一年的學(xué)習(xí)進(jìn)行跟蹤調(diào)査,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中有如下問題:
1、對(duì)于某些漢語(yǔ)詞學(xué)生可以說出來(lái),但是聽不懂
通過調(diào)査我發(fā)現(xiàn)60%的學(xué)生反映自己的口語(yǔ)表達(dá)比聽力的水平高。在課堂教學(xué)中我也發(fā)現(xiàn)了這樣一有趣的現(xiàn)象,當(dāng)老師運(yùn)用某個(gè)詞語(yǔ)時(shí)學(xué)生不明白,但是當(dāng)其他同學(xué)特別是本國(guó)同學(xué)以相似的非正確的發(fā)音在句子中說出這個(gè)詞語(yǔ)時(shí),學(xué)生聽僅了。通過對(duì)學(xué)生偏誤的分析,我發(fā)現(xiàn)造成這種情況的原因可能有兩點(diǎn)。
①學(xué)生該詞語(yǔ)的發(fā)音,特別是聲調(diào)不正確,當(dāng)他聽到來(lái)自外界正確的發(fā)音時(shí)不能在自己的頭腦中的詞匯庫(kù)里找到對(duì)應(yīng)詞語(yǔ),而當(dāng)聽到由于母語(yǔ)的負(fù)遷移而造成的相似的錯(cuò)誤發(fā)音的時(shí)侯就可以識(shí)別。
②另外是對(duì)語(yǔ)流音變的不適應(yīng),孤立的詞語(yǔ)放在在句子中時(shí)是會(huì)受到句調(diào)、前后詞語(yǔ)的影響發(fā)生語(yǔ)流音變的,學(xué)生經(jīng)常不能識(shí)別。
2、對(duì)于某些漢語(yǔ)詞學(xué)生能夠認(rèn)讀但是不能說
學(xué)生雖然可以認(rèn)讀某個(gè)詞語(yǔ)或者在閱讀中碰到某個(gè)詞語(yǔ)的時(shí)候,根據(jù)上下文能夠推斷詞的含義,但是不能在言語(yǔ)中運(yùn)用。這主要是因?yàn)檫@些詞語(yǔ)在學(xué)生的頭腦中還屬于“被動(dòng)詞匯"。
3、對(duì)于某些學(xué)生聽到的時(shí)候可以識(shí)別,但是在某些情況下不能準(zhǔn)確的運(yùn)用
這種偏誤的情況比較復(fù)雜,有以下情況:
①對(duì)于一些漢語(yǔ)詞匯中特有的詞匯現(xiàn)象如離合詞,不能很好的運(yùn)用。例如“見面”這個(gè)離合詞,學(xué)生知道詞語(yǔ)的意思,也聽得僅,在一般情況下也可以造出正確的句子如“我們見面了”。但是當(dāng)遇到和賓語(yǔ)、動(dòng)量詞搭配的時(shí)侯,就會(huì)出現(xiàn)“和朋友一㈣面”這樣的―。
②由于受到課本詞語(yǔ)解釋對(duì)譯的影響,忽略了詞語(yǔ)與用來(lái)對(duì)譯的詞語(yǔ)在搭配、感情色彩等方面的差別。如在對(duì)外漢語(yǔ)本科系列教材(漢語(yǔ)口語(yǔ)教程》第八課的生詞表中“耐性"的解釋是patience。學(xué)生會(huì)認(rèn)為"耐性”和"耐心”作為名詞時(shí)的意思是一樣的。
―些詞語(yǔ)在學(xué)生的母語(yǔ)中是一語(yǔ)言項(xiàng)目,但是到了漢語(yǔ)中分成兩個(gè)或者兩個(gè)以上的語(yǔ)言項(xiàng)目,如表達(dá)“經(jīng)臉"和“經(jīng)歷”這兩個(gè)意思時(shí),韓國(guó)學(xué)生容易忽略兩者的差別,造出“我在北京買東西的時(shí)候有被騙的經(jīng)驗(yàn)"之類的句子。
對(duì)外漢語(yǔ)課堂詞匯教學(xué)中教師選擇重點(diǎn)講練詞匯的標(biāo)準(zhǔn)
在學(xué)生的語(yǔ)言活動(dòng)中,學(xué)生的飼匯被分成了兩部分即主動(dòng)詞匯和被動(dòng)詞匯。對(duì)外漢語(yǔ)課堂詞匯教學(xué)的主要任務(wù)就是通過課上的講練,伲使某些重點(diǎn)詞匯從生詞、被動(dòng)詞匯向主動(dòng)詞匯進(jìn)行轉(zhuǎn)變。這就為我們對(duì)外漢語(yǔ)課堂的教學(xué)活動(dòng)提出了一個(gè)嚴(yán)峻的問題即選擇重點(diǎn)講練詞匯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
1、根據(jù)詞匯的常用―行取舍
〔1〉講練基本詞。“基本詞匯中的詞稱為基本詞,他們都表示著人們?nèi)粘I钪凶畋匾氖挛锖透拍?,所以基本詞和人們生活的關(guān)系極為密切,是社會(huì)上各行各業(yè)的人們都離不了的詞匯成分。人們學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言,也是首先從掌握基本詞匯開始的,因?yàn)樗硎玖巳藗冏钚枰氖挛锖蛣?dòng)作等等的名稱,如果沒有掌握基本詞,就不可能進(jìn)行必要的社會(huì)交際”。(現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)〕由此可見,一般基本詞應(yīng)該是在課堂上講練的。
(2)根據(jù)學(xué)生的水平選擇重點(diǎn)詞。由于基本詞的數(shù)量是非常龐大的,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,我們還要根據(jù)學(xué)生所處的學(xué)習(xí)階段,選擇對(duì)學(xué)生而言的常用詞匯。這就可以根據(jù)《漢語(yǔ)水平詞匯等級(jí)大綱》中的詞匯級(jí)別進(jìn)行篩選。
2、根據(jù)詞的構(gòu)詞能力選擇重點(diǎn)詞
漢語(yǔ)詞大部分是由詞索組合而成的。如“人"作為詞素構(gòu)成了X&個(gè)鉢詞,同時(shí)“人”又作為詞素可以參與構(gòu)賊他的合成詞,如“工人、大人……”另外一些常用的合成詞也轉(zhuǎn)化成合成詞索,參與創(chuàng)制新詞。這樣構(gòu)詞能力強(qiáng)的詞素往往會(huì)以其為中心組建成一個(gè)詞語(yǔ)集合,這個(gè)詞語(yǔ)集合中的詞語(yǔ)的意思和這個(gè)詞索的意思有相關(guān)性。這就為外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)提供了很大便利。在課堂教學(xué)時(shí)應(yīng)該選擇可轉(zhuǎn)變成構(gòu)詞能力強(qiáng)的單音節(jié)詞素的單音節(jié)詞和對(duì)轉(zhuǎn)變成構(gòu)詞能力強(qiáng)的合成詞素的合成詞作為詞匯的教學(xué)重點(diǎn)。如課文中出現(xiàn)“電腦迷”時(shí),便要將其作為重點(diǎn)詞語(yǔ),并通過擴(kuò)展增加“敢迷”、“球迷”等,讓學(xué)生通過練習(xí)掌握由“迷”構(gòu)成的詞語(yǔ)集合中的詞及漢語(yǔ)的這種構(gòu)詞特點(diǎn)。但也應(yīng)對(duì)學(xué)生由于過度泛化而可能出現(xiàn)的豬誤類推進(jìn)行適當(dāng)?shù)靥崾荆鐚W(xué)生學(xué)了“筷子”“盤子”之后很可能說出"碗子"“壺子”。
3、根據(jù)詞性選詞,實(shí)詞簡(jiǎn)略處理,虛詞詳細(xì)講解
簡(jiǎn)單的可以對(duì)譯的名詞略講或不講。介詞、連詞等虛詞,往往和語(yǔ)法點(diǎn)聯(lián)系在一起,而且詞義虛渺,因此是講授,練習(xí)的重點(diǎn)。
4、根據(jù)文化因素選詞
典型的文化詞語(yǔ)一艤?zhǔn)侵v練的重點(diǎn)。對(duì)于課文中進(jìn)到的典型的文化詞語(yǔ),例如“紅娘、對(duì)聯(lián)"等,由于學(xué)生的文化背景與漢語(yǔ)文化的差異,學(xué)牛需要在教師的幫助下才能正確理解詞語(yǔ)字面意義背后的文化意義,進(jìn)而恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用。同時(shí)這往往也是學(xué)生的興趣點(diǎn)。
5、與生詞表中的注釋不能完全對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)要講練
受到篇幅的限制課后生詞的注釋往往只是用與生詞有同樣的詞匯意義的詞來(lái)進(jìn)行對(duì)譯,而忽略了詞語(yǔ)的語(yǔ)法意義和色彩意義,造成學(xué)生不能準(zhǔn)確理解、運(yùn)用該詞語(yǔ)。這在中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中是經(jīng)常出現(xiàn)的現(xiàn)象。因此這樣的詞是課堂教學(xué)的重點(diǎn)。
(1)用來(lái)對(duì)譯的詞與生詞的色彩意義不同。如在一些漢語(yǔ)書中,“后果”的英文翻譯是㈣也,忽略了后果是不好的結(jié)果這個(gè)色彩意義。學(xué)生就造出了“我努力學(xué)習(xí)漢語(yǔ),后果是我的漢進(jìn)說削艮流利”這樣的句子。
(2)用來(lái)對(duì)譯的詞與生詞的語(yǔ)法意義不同。如在一些漢語(yǔ)書中“拿手”這個(gè)詞的英文解釋是good at。但是拿手是形容詞,而good at是動(dòng)詞。如果在講練中不強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),學(xué)生就會(huì)造出“我拿手哨歌"這樣的句子來(lái)。
6、對(duì)于在學(xué)生的母語(yǔ)中是一個(gè)詞但是到了漢語(yǔ)中分成兩個(gè)或者兩個(gè)詞的詞語(yǔ)應(yīng)該訓(xùn)練
以英語(yǔ)為例,漢語(yǔ)的“肴望"、“參觀”、“訪問”這三個(gè)詞在英文中都是何是在漢語(yǔ)中他們可以搭配的賓語(yǔ)是不同的。學(xué)生需要通過課堂的講解、練習(xí),了解漢諾的這種區(qū)別,并克服第一語(yǔ)言的習(xí)慣,逐漸加以區(qū)分。
7、涉及到漢語(yǔ)中的特構(gòu)的詞語(yǔ)一般是解練的重點(diǎn)
根據(jù)C.Practor的“難度級(jí)模式"中提到“目的語(yǔ)的某個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目在其第一語(yǔ)言中沒有相應(yīng)的項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)這些項(xiàng)目的時(shí)候會(huì)產(chǎn)生阻礙性十?dāng)_?!耙虼松婕暗綕h語(yǔ)中獨(dú)有的結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ)也是講練的重點(diǎn)。如“見面”,“幫忙”等離合詞這種涉及到詞匯和語(yǔ)法兩個(gè)方面的語(yǔ)言現(xiàn)象是應(yīng)該在課堂上進(jìn)行講練的,否則學(xué)生就會(huì)說出“我見面他”“老師幫忙我"這樣的病句。
8、根鮮選擇詞語(yǔ)
由于第二語(yǔ)言學(xué)~的學(xué)4者大都是成年人。有著職業(yè)、年聆、愛好等的特點(diǎn),這也是教學(xué)中應(yīng)該注意的。在選擇、特別是擴(kuò)充詞的時(shí)候應(yīng)盡量選擇對(duì)其有用的,能激發(fā)其興趣的詞語(yǔ)。
9、根據(jù)與課文中話題的緊密程度選擇或者擴(kuò)充詞語(yǔ)
目前的教材大都是采用結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的方式來(lái)編寫的。每課都有一個(gè)核心的話題。在任務(wù)教學(xué)法中這種根據(jù)與課文話題的相關(guān)程度進(jìn)行選詞和擴(kuò)展詞語(yǔ)的方法是經(jīng)常用到的。
以上幾種選詞的標(biāo)準(zhǔn)是要根據(jù)實(shí)際的教學(xué)悄況綜合運(yùn)用的。
欄目分類
- 黃河文化融入來(lái)華留學(xué)生教育教學(xué)探究
- 基于混合式教學(xué)的“物流管理”課程創(chuàng)新教學(xué)改革
- 高校舞蹈類課程思政教學(xué)策略探究
- 優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入黨校馬克思主義理論教學(xué)的價(jià)值及實(shí)現(xiàn)路徑
- 繪本與幼兒舞蹈的融合創(chuàng)編教學(xué)實(shí)踐研究
- 情感教學(xué)在小學(xué)舞蹈教學(xué)中的運(yùn)用
- 基于動(dòng)機(jī)激發(fā)策略的高校體育舞蹈分層教學(xué)模式探索
- 基于信息化背景下中職學(xué)前教育專業(yè)舞蹈課程教學(xué)改革方向研究
- “三教融合”舞蹈創(chuàng)意教學(xué)模式研究
- 在線模擬仿真平臺(tái)在《儀器分析》課程中的應(yīng)用
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!