文化的沖突、困境與生存策略——從《愛(ài)的痛苦》到《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人?》之三
文化的沖突、困境與生存策略——從《愛(ài)的痛苦》到《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人?》
三
在《愛(ài)的痛苦》的結(jié)尾,阿偉企圖通過(guò)服用變苦為甜的藥丸來(lái)克服家人之間的誤解與愁苦。在充滿(mǎn)異化與疏離的現(xiàn)代社會(huì)里,人們總是試圖在變化無(wú)常的復(fù)雜之中尋找一勞永逸的解決辦法,阿偉抱著不切實(shí)際的幻想,寄望于良方或發(fā)明創(chuàng)造,這無(wú)疑是缺乏信心的無(wú)奈之舉。雷祖威將治療疏離感的“黑色幽默”用于自己的作品中,取得了相當(dāng)?shù)某晒ΑEc這種苦澀無(wú)奈不同,任璧蓮為我們提供了一個(gè)更為輕松樂(lè)觀的結(jié)局。在外祖母不得不搬出女兒家之際,她的親家貝斯寬容地接納了她。外祖母起初對(duì)希家人看不順眼,到最后卻成了“一個(gè)榮譽(yù)愛(ài)爾蘭人”和希家的“永久居民”。她最終迷失在自己的族裔性里,弄不清自己的身份了,不僅是外孫女索非亞,連外祖母也擁有了多種族裔的身份。這種含混與雜化形成了“我中有你、你中有我”的局面——既非完全美國(guó)化,又非完全中國(guó)化;隨著時(shí)間的推移,每個(gè)人都變成了不同類(lèi)型的人。用任璧蓮自己的話(huà)說(shuō),她很高興她的人物“似乎超越了他們的種族身份”,成為了“多面孔”的人[4](P112)?!稅?ài)的痛苦》揭示的是文化的困境,而任璧蓮更看重的是東西方文化的融合,她為處在美國(guó)主流文化包夾圍攻下的中國(guó)文化提出了生存策略——通過(guò)繼承和學(xué)習(xí),以寬容開(kāi)放的姿態(tài)面對(duì)多元文化背景,把握住時(shí)代的特性,鑄就自己新的屬性。這同樣也是長(zhǎng)期生活在東西方文化夾縫之間的華裔美國(guó)人所應(yīng)采取的文化對(duì)策。
在談到美國(guó)多元文化中的同化問(wèn)題時(shí),任璧蓮承認(rèn),“我也在異于我的血統(tǒng)淵源的文化中被同化”;但她同時(shí)又說(shuō),如果一種文化“只崇尚暴力與歸順”,“要我與過(guò)去溫暖我,滋養(yǎng)我的移民文化斷絕關(guān)系”,“背叛我身上最真最美好的部分”是不可想象的[4](P112)。深受多元文化主義的影響,任璧蓮提倡和擁護(hù)的是“美國(guó)色拉碗”的概念,即膚色不同、傳統(tǒng)各異的各個(gè)民族生活在同一個(gè)國(guó)家里,互相尊重、平等相待,打破“中心”與“邊緣”的對(duì)立模式,無(wú)所謂主流非主流[5](P298)。在她看來(lái),不同的移民來(lái)到美國(guó)這個(gè)新世界,都會(huì)經(jīng)歷文化適應(yīng),面臨文化困境,遭遇到文化認(rèn)同危機(jī),而各民族之間也不可避免地產(chǎn)生交流與融合的傾向。她表示,“每一個(gè)活著的文化都會(huì)經(jīng)歷不斷同化的過(guò)程”,“我不得不承認(rèn)我身上最好最真實(shí)的部分是繼承和學(xué)習(xí)的結(jié)果”[4](P112)。她不認(rèn)為“美國(guó)人”與“中國(guó)人”的概念是截然對(duì)立的;她樂(lè)觀地相信,能夠做到有所取舍,去其糟粕取其精華,融東西方文化的優(yōu)點(diǎn)為一身,就是她心目中的“美國(guó)人”。
如果說(shuō)雷祖威的寫(xiě)作目的在于增進(jìn)兩代人之間的了解,去消除橫亙?cè)谒麄冎g的代溝,那么任璧蓮則在此基礎(chǔ)上更進(jìn)了一步;她重新審視了文化沖突與文化融合的問(wèn)題,提出了自己的文化生存策略。在《愛(ài)的痛苦》的完結(jié)篇《遺產(chǎn)》中,雷祖威借主人公之口說(shuō)道:“我基因的最初顏色,它就是我的遺產(chǎn)”。盡管新一代華裔在文化觀念、價(jià)值取向等方面已有了很大的不同,但是流淌在他們血液中、存在于他們DNA中,決定他們生命的某些東西是不會(huì)變的。盲目固守傳統(tǒng)中國(guó)文化固然不可取,但是全盤(pán)接受、生搬硬套白人的強(qiáng)勢(shì)文化同樣不會(huì)有出路。任璧蓮在強(qiáng)調(diào)認(rèn)同的重要性的同時(shí),樂(lè)觀地提倡東西方文化的融會(huì)貫通。我們有理由期待她和其他的華裔作家們能夠?qū)崿F(xiàn)自己的愿望,貢獻(xiàn)出不是作為華裔美國(guó)人,而是作為作家的作品。
參考文獻(xiàn)
[1] Simpson, Janice C. Fresh Voice Above the Noisy Din [J]. Time, June 3, 1991.
[2] 張子清.當(dāng)代華裔美國(guó)文學(xué)種族裔性的強(qiáng)化與軟化——雷祖威訪(fǎng)談錄[A].吳寶康,王軼梅譯.
[3] 林茂竹.文化屬性與華裔美國(guó)文學(xué)座談會(huì)紀(jì)要[A].單德興,何文敬.文化屬性與華裔美國(guó)文學(xué)[C].臺(tái)北:歐美研究所, 1994.
[4] 多元文化主義語(yǔ)境下的當(dāng)代華裔美國(guó)文學(xué)——美籍華裔作家任碧蓮訪(fǎng)談錄[J]. 國(guó)外文學(xué), 1997(4): 112-13.
[5] 石平萍. 試論《典型美國(guó)人》中的文化認(rèn)同[A]. 程愛(ài)民. 美國(guó)華裔文學(xué)研究[C]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2003. 288-299.
欄目分類(lèi)
- 生態(tài)整體主義視角下陜西近代鄉(xiāng)土文學(xué)的生態(tài)敘事策略研究
- 探索數(shù)字化時(shí)代下的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文學(xué)經(jīng)典閱讀新路徑
- 文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)融入文學(xué)史教學(xué)的策略研究
- 在“兩個(gè)結(jié)合”中推進(jìn)人類(lèi)文明新形態(tài)
- 壯族非遺文化融入高職美術(shù)教育的路徑探索
- 鑄牢中華民族共同體意識(shí)視域下廣西民族文化的“出圈”傳播
- 鄂南文化在文創(chuàng)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
- 探討數(shù)字時(shí)代文學(xué)經(jīng)典的價(jià)值重構(gòu)與意義衍生
- 探討數(shù)字時(shí)代文學(xué)經(jīng)典的價(jià)值重構(gòu)與意義衍生
- 文化自信自強(qiáng)視域下推進(jìn)縣域文化建設(shè)研究
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫(xiě)作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規(guī)則
- 盤(pán)點(diǎn)那些評(píng)職稱(chēng)超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱(chēng)話(huà)題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!