小學(xué)英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)的有效途徑
一、 引言
當(dāng)今社會,隨著經(jīng)濟全球化的推進,文化全球化、科技一體化的趨勢也愈發(fā)凸顯。人們生活在同一個地球村,不同民族、不同種群人類之間的溝通也越來越頻繁。語言是人類進行交流、表達自己情感的媒介和工具,不同種族所使用的文化又各不相同。語言是文化的載體,文化是語言的本質(zhì)。人們在通過語言傳遞信息的同時,應(yīng)該考慮自己的表述是否達意,是否得體。換言之,人們在使用語言同其他種族人交流的同時,應(yīng)考慮到特定語言背后所蘊含的文化,尊重其文化背景。英語教學(xué),不僅僅指語言知識的教學(xué),實現(xiàn)英語技能和文化素質(zhì)的雙重提高才是英語教學(xué)的本質(zhì)要求。
二、 跨文化教學(xué)的定義
1992年聯(lián)合國教科文組織在其召開的國際教育大會上頒布了文件《教育對文化發(fā)展的貢獻》,文件正式提出了跨文化教育的思想。希望通過跨文化教育促進人們在掌握本民族文化基礎(chǔ)上對不同文化的吸收,進而提高人們跨文化交際能力。在英語教學(xué)中,跨文化教學(xué)指將語言知識教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合,其最終目標(biāo)是提高學(xué)生的跨文化交際能力。
三、 實施跨文化教學(xué)的有效途徑
3.1創(chuàng)設(shè)情境,以生為主
創(chuàng)設(shè)情境是指教師要采用情境教學(xué)法。情境教學(xué)法即在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗,從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生的心理機能能得到發(fā)展的教學(xué)方法。例如在講到Would you like some…? 或What would you like?句型時,教師可以模擬在KFC的情境。先利用板書或PPT呈現(xiàn)出本節(jié)課要學(xué)習(xí)的單詞,做到詞圖結(jié)合。講解bread,cola等單詞時有條件的可以使用實物教學(xué)。過了單詞關(guān)后,將學(xué)生分成若干組,并分別扮演售貨員和顧客,展開英語對話,結(jié)合單詞反復(fù)操練-What would you like? –I’d like some…句型。
以生為主是指在課堂上教師應(yīng)該以學(xué)生為中心,教師本身不要再唱“獨角戲”。在進行情境模擬時,教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)“滿堂灌”講授法,而是做一名引導(dǎo)者,并且對于學(xué)生在會話中出現(xiàn)的錯誤不要急于更正,待所有學(xué)生模擬完會話后,再做反饋。此時可引申文化背景。告訴學(xué)生Would you like…?的句型在西方國家,其標(biāo)準(zhǔn)回答是Yes, please./ No, thanks.
3.2在詞匯中滲透文化意義
許多教師在講授單詞時,只重視單詞基本義的講解,忽視了單詞背后所蘊含的文化意義。例如表示顏色的詞,不同的顏色在西方國家擁有不同的文化內(nèi)涵。Blue除了有藍色意義之外,還有悲傷的含義。blue music就應(yīng)該翻譯成悲傷的音樂,而不是藍色的音樂。black sheep的含義是害群之馬而不是黑羊。由此可見,在講授單詞時,不應(yīng)只講到字面含義,還要把背后的文化意義講授出來。這樣既能豐富學(xué)生的語言知識,又能提高其文化素養(yǎng),明了外國人話語的深層含義,進而提高了學(xué)生的交際能力。
3.3在閱讀中積累文化知識
閱讀是學(xué)生獲得豐富知識的重要途徑之一。通過閱讀,學(xué)生也可以積累他國文化知識。但是,這里提到的閱讀并不是毫無章法的閱讀。教師在給學(xué)生下發(fā)閱讀任務(wù)前,應(yīng)該先將閱讀材料進行分類。例如若想讓學(xué)生積累外國的節(jié)日文化,那么可以先讓學(xué)生閱讀介紹西方節(jié)日的小短文,每篇小短文針對一個節(jié)日。此外,學(xué)生完成閱讀任務(wù)后一定要有輸出的過程。這個過程的形式有背誦、介紹節(jié)日和回答問題等。值得一提的是,給學(xué)生下發(fā)的任務(wù)一定要在可接受范圍內(nèi),不得過難,打壓學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)興趣。
四、 結(jié)束語
目前小學(xué)生英語筆試成績高、口語成績低已經(jīng)是不爭的事實。如何提高小學(xué)生交際能力已經(jīng)成為英語教師的共識。筆者認(rèn)為,導(dǎo)致學(xué)生交際能力低的主要原因是目的語文化的缺失。學(xué)生正是因為不懂得英語背后所蘊涵的文化意義,才會出現(xiàn)用錯詞、說錯話、外教聽不懂的怪現(xiàn)象。語言和文化相互依存,相互影響。如果我們今后在教學(xué)中,能采取上面的方法引入文化知識,筆者相信,小學(xué)生的英語交際能力定能在很大程度上有所提高。
【參考文獻】
[1]林娟娟. 跨文化教學(xué)策略研究[J]. 外語與外語教學(xué),2006(4).
[2]孫德亮、欒述文. 大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建——研究現(xiàn)狀與理論思考[J]. 外語界,2012(2).
[3]張紅玲. 以跨文化教育為導(dǎo)向的外語教學(xué):歷史、現(xiàn)狀與未來[J]. 外語界,2012(2).
欄目分類
- 淺談紅色舞蹈中人物形象的塑造
- 幼兒教育專業(yè)舞蹈教學(xué)與幼兒園實際舞蹈活動的融合研究
- 貴州少數(shù)民族舞蹈在高職思政課堂中的美育功能與思政功能協(xié)同研究
- 中國傳統(tǒng)舞蹈與其他藝術(shù)形式的協(xié)同發(fā)展研究
- 對當(dāng)下舞劇市場反響的一些思考 ——以《只此青綠》《主角》等作品為例
- 書法美學(xué)在舞蹈動作語匯建構(gòu)中的應(yīng)用分析
- 戲曲表演藝術(shù)中舞蹈的表現(xiàn)形式與美學(xué)特征
- 基于學(xué)科融合的小學(xué)與初中舞蹈課程銜接路徑探討
- 淺析舞蹈心理學(xué)中應(yīng)用心理學(xué)分支的能動體現(xiàn)
- 文化自信視域下中國民族民間舞蹈課程思政教學(xué)模式的構(gòu)建與研究
- GB/T 7714-2025與GB/T 7714-2015相比,變更了哪些,對期刊參考文獻格式有什么影響?
- 別被這個老掉牙的報紙理論版投稿郵箱誤導(dǎo)了!最新核實91個報紙理論版投稿郵箱通道,一次集齊
- 喜報!《中國博物館》入選CSSCI擴展版來源期刊(最新CSSCI南大核心期刊目錄2025-2026版)!新入選!
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認(rèn)可黨報?

0373-5939925
2851259250@qq.com

