優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 教育論文 > 正文

淺析商務英語函電寫作中的用詞技巧

作者:陳萍來源:《黃河.黃土.黃種人》日期:2020-12-11人氣:1727

隨著國際貿易活動的增多,商務英語函電作為跨國交易中交易者之間信息溝通的媒介與紐帶,為對外貿易的順利開展做出了巨大的貢獻。但是由于文化背景、語言習慣的不同,跨國交易者在書面交流時會出現(xiàn)各種各樣的語言問題,而詞匯問題尤為突出。在函電寫作中必須明確語義,使用合適、正確的詞匯,提高函電的質量,避免貿易糾紛,促進國際貿易的順利完成。文章從商務英語函電詞匯的特點出發(fā),分析函電寫作中經常出現(xiàn)的問題,并提出英語函電寫作中的用詞技巧。

一、商務英語函電詞匯特點

(一)專業(yè)性強

商務英語函電的撰寫是商務活動中必不可少的環(huán)節(jié),是幫助企業(yè)開發(fā)國際客戶,與國際客戶進行溝通便捷、有效的方式。函電基礎知識包括:建立業(yè)務關系、商務談判、訂立合同、付款方式、包裝、保險、裝運、投訴和索賠等。對外貿易的各個環(huán)節(jié)都需要通過函電來協(xié)助完成,而國與國之間的貿易活動是嚴謹、系統(tǒng)的,因此,書面信息的傳遞必須使用貿易雙方熟悉的詞匯,避免產生不必要的糾紛,這使得函電詞匯具有很強的專業(yè)性。

(二)縮略詞使用廣泛

語言學家馬丁內提出了語言經濟性原則,即在語言交際活動中要用較少的、省力的、熟悉的、普遍性的語言。國際商務活動中大量使用縮略詞,正是為了準確、快速地傳遞信息,遵循了語言經濟性原則,有助于不同文化間的溝通與交流。英語函電中經常使用簡潔明了的貿易縮略詞,如價格術語:FOB(離岸價)、CIF(成本加保險費、運費),支付方式縮略詞:L/C(信用證)、D/A(承兌交單)、D/P(付款交單),包裝重量縮略詞:CTN(紙箱)、DOZ(一打)、G.W.(毛重),保險縮略詞:FPA(平安險)、WPA(水漬險)、TPND(偷竊提貨不著險) 以及貿易機構縮略詞:WTO(世界貿易組織)、IMF(國際貨幣基金組織)、PICC(中國人民保險)等。這些縮略詞貫穿貿易流程,對于每個貿易環(huán)節(jié)都至關重要。

(三)樸實規(guī)范

商務英語函電的主要作用是將交易目的、交易內容、交易過程明確地表達出來,因此,經常用短句和樸實的字詞來描述相關事實,不需要用華麗的辭藻來描述。例如,在描述產品時,只需要如實將產品的規(guī)格、顏色、形狀、重量等闡述出來便可,不需要用過多的形容詞來錦上添花;“and、however”等使句子更加冗長復雜的詞匯很少使用,“which、that”等引導定語從句的關系詞會使句子意思難以理解,在商務英語函電中也很少使用。另外,涉外商務活動應遵循相應的法律法規(guī),外貿函電記錄了買賣雙方的交易行為,可以為理賠等糾紛案提供證據(jù),因此,函電寫作應正式規(guī)范。例如,當提出索賠時用:“claim:We lodge a claim with you for the short-weight.”(我們就短重向你方提出索賠)說明質量與合同不符時可以用:“We found that the quality of the goods was not in conformity with the contract stipulations.”(我們發(fā)現(xiàn)質量與合同規(guī)定不符)

二、商務英語函電寫作中詞匯使用常見問題

由于中文表達與英文表達的差異,跨國貿易者在進行跨文化交際時容易在語法,詞匯的拼寫、搭配、時態(tài)等方面出現(xiàn)錯誤,具體表現(xiàn)在以下方面。首先是專業(yè)術語表達錯誤,如“廣交會”一般會被翻譯為“Guangzhou Trade Fair”,實際上這個詞的行話應該是“Canton Fair”。其次,由于母語負遷移等因素的影響,我國貿易者在撰寫英語函電時,經常會出現(xiàn)中式英語的表達方式,如“The price of your product is very expensive.”(你方產品的價格很貴)對于母語非英語的人來說,“貴”的翻譯先入為主的是“expensive”,而這句話中應用“high”與“price”進行搭配。最后,文字表達偏書面化,如在表示道歉時會使用“It’s regretted that…”而不是“I’m sorry…”。在實際的函電寫作中,由于郵件替代對話,部分用詞口語化更能表達寫信人的真誠。

三、商務英語函電寫作中的用詞技巧

(一)使用專業(yè)詞匯

在書寫商務英語函電時,要注重文體的格式、表達的語氣、詞匯的意思,盡量使用專業(yè)性強的詞匯,如保險費insurance premium,清潔提單clean B/L,信用證letter of credit等。英語詞匯的準確表達與詞義的正確理解,是達成貿易的重要保障。函電中的專業(yè)術語是經過長期、頻繁的國際貿易交流與合作逐漸形成的,具有共識性,可以幫助簡化交易手續(xù)、縮短成交時間。例如,F(xiàn)OB表示的是賣方在合同規(guī)定的港口把貨物裝到買方指定的運載工具上,負擔貨物裝上運載工具為止的一切費用和風險的價格。簡潔的術語便可將買賣雙方的責任與風險清晰地劃分出來,各個國家普遍認可。

商務活動涉及的范圍非常廣,專業(yè)詞匯是行業(yè)領域的重要組成部分,與企業(yè)、產品、服務以及專業(yè)人員等有密切的聯(lián)系。使用專業(yè)詞匯可以降低溝通成本、提高貿易效率。常見的專業(yè)詞匯有credit standing(信譽情況),firm offer(實盤),coverage(保險范圍),drawer(出票人),shipping advice(裝運通知),beneficiary(受益人),negotiating bank(議付行) 等。

(二)使用固定搭配詞匯

英語中存在一詞多義、一義多詞的現(xiàn)象。在口譯過程中,譯者可以根據(jù)發(fā)言人的語音語調以及文化背景選擇合適的譯詞;但是在商務函電中,雙方的溝通介質只有文字,無法及時獲取對方的態(tài)度、語音語調等信息,也就是說,一封信函要囊括多種信息,所以,措辭必須準確無誤。例如,“以……為收益人”用“in favor of”,“投保”用“cover”,“不可撤銷信用證”用“irrevocable L/C”,“傭金”用“commission”,“帶插圖的目錄”用“illustrated catalogue”,“立即裝運”用“prompt shipment”,“對某物詢價”用“make an inquiry for sth.”。使用固定搭配的詞語可以減少寫作錯誤的出現(xiàn)頻率,從而避免對企業(yè)造成經濟損失。如“我們用即期信用證付款?!币话惴g成“We would like to pay by L/C at sight.”,如果譯成“We would like to pay you as soon as we receive your documents.”則容易使人產生誤解。另外,英語中的固定搭配是已經約定俗成的用法,具有特定的意義,使用固定搭配,貿易雙方都能夠準確地理解對方想要傳達的信息。

(三)使用禮貌用語詞匯

在商務活動中,貿易雙方要互相尊重,因此,人們利用一些商務準則來約束自己的行為,這不僅涉及人們的言談舉止,還包括書信的往來。在商務英語函電的寫作中,也應注意商務禮儀的要求,避免使用命令性的詞匯,應用被動語態(tài)代替主動語態(tài),弱化語氣,以免雙方產生矛盾。例如,“Your products need to be improved in quality.”比“You should improve the quality of your products.”語氣更為委婉,更容易被人接受。另外,盡量用以對方為中心的詞匯,保持商量的口吻,比如收到來信常使用“Thank you for your letter of…”等作為回信開頭。商務信函中用疑問句式代替肯定句,如“Would you please…?”等。你方為先的禮貌原則可以將函電撰寫者表達的重心轉移到事件上,而不是收信人,積極、正面的詞匯更有利于協(xié)商解決問題。

四、結語

商務英語函電的寫作應該秉承認真、嚴謹?shù)淖黠L,遵循國際貿易法律、法規(guī),符合商務禮儀規(guī)范的要求。一封優(yōu)質的英語函電不僅可以幫助企業(yè)和客戶建立良好的關系,還可以為企業(yè)創(chuàng)造更多的合作機會。在任何一個撰寫函電的環(huán)節(jié)都要精準用詞,這樣才能反映交易過程中的客觀事實,使函電的積極作用得到最大程度地發(fā)揮。


本文來源:《黃河.黃土.黃種人》:http://00559.cn/w/xf/26540.html


網絡客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權、違規(guī),請及時告知。

版權所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言