西方民族音樂學(xué)的“中國視野”-音樂論文
一、多視角引入西方民族音樂學(xué)理論與方法 為學(xué)科筑起理論大廈
本書編譯者以西方20世紀(jì)以來民族音樂學(xué)(音樂人類學(xué))經(jīng)典學(xué)術(shù)著作為編譯對象,選取了“阿蘭·梅里亞姆(Alan P Merram)、布魯諾·內(nèi)特爾(Bruno Nettle)、瑪西亞·赫爾頓(Marcia Herndon)、諾爾瑪·麥克雷奧德(Norma Mcleod)、安東尼·西格(Anthony Seeger)、約翰·布萊金(John Blacking)、馬克·斯洛賓(Mark Slobin)”等西方著名民族音樂學(xué)家關(guān)于“民族音樂學(xué)”元理論的論述,針對“民族音樂學(xué)的定義、民族音樂學(xué)的歷史與民族音樂學(xué)家的工作、田野工作、民族音樂學(xué)的記譜問題、音樂民族志、音樂分析、局內(nèi)人與局外人、倫理道德問題、音樂語境、認(rèn)知民族音樂學(xué)的理論與方法”等十三個(gè)理論問題分別選用了來自不同學(xué)者的“聲音”、這是一種學(xué)科理論之綜合。它對于構(gòu)建中國民族音樂學(xué)的學(xué)科理論體系有著很好的借鑒意義。
關(guān)于“民族音樂學(xué)的定義”,編譯者引用了阿蘭·梅里亞姆的《民族音樂學(xué):關(guān)于這一領(lǐng)域的討論和定義》章節(jié),文中認(rèn)為:“民族音樂學(xué)不只是研究非歐洲的音樂,而是‘文化中的音樂研究’,換句話說,我認(rèn)為音樂不僅僅可以從音樂家和人類家的觀點(diǎn)來看,而且也可以從社會(huì)學(xué)家的觀點(diǎn)來研究?!睍r(shí)至今日,民族音樂學(xué)的定義有很多,但“文化中的音樂研究”已經(jīng)成為民族音樂學(xué)研究者的一個(gè)“行動(dòng)綱領(lǐng)”,得到學(xué)界的普遍認(rèn)同。
關(guān)于“民族音樂學(xué)的歷史與民族音樂學(xué)家的工作”,編譯者引用布魯諾·內(nèi)特爾的《民族音樂學(xué):定義、方向及問題》章節(jié),在“民族音樂學(xué)的歷史”方面,文中認(rèn)為:“民族音樂學(xué)的研究行為出現(xiàn)得很早,但作為學(xué)科,民族音樂學(xué)這個(gè)詞僅僅出現(xiàn)了25年。它的前身為比較音樂學(xué)或者音樂人種學(xué)。作為一個(gè)領(lǐng)域,這是新興學(xué)科,它在不斷變化,并向不同方向迅速發(fā)展。另一方面,它也很古老,它的根源可以追溯到那些簡單的、甚至有點(diǎn)不可信賴、但有價(jià)值的描述,即由那些喜歡音樂并受過高等教育的傳教士、旅游者、文人和軍人完成的對亞洲、非洲、拉美國家民族音樂的寶貴記錄。”作者將早期普通人的“音樂行為”作為民族音樂學(xué)發(fā)展歷史的一個(gè)界定維度,具有一定的代表性。在“民族音樂學(xué)家的工作”方面,文中認(rèn)為:“民族音樂學(xué)領(lǐng)域有五大特征:對全球的興趣,這是由多重變化來平衡;強(qiáng)調(diào)田野工作;盡可能地記譜并分析,使音樂視覺化和語言化;堅(jiān)持將音樂放置在文化背景中去學(xué)習(xí);關(guān)注音樂的進(jìn)程。這些都是民族音樂學(xué)的學(xué)科精髓?!边@一論述強(qiáng)化了民族音樂學(xué)研究中的實(shí)際工作問題。
關(guān)于“田野工作”,編譯者引用了瑪西亞·赫爾頓和諾爾瑪·麥克雷奧德合著的《民族音樂學(xué)田野工作手冊:導(dǎo)言》章節(jié),文章闡述了田野工作的方法、范圍和文化,最終指出:“我們完全有理由把田野工作看成是一個(gè)簡單的工作,田野方法就能夠通過傳統(tǒng)的新聞式的提問方式來總結(jié)——誰(who)、為什么(why)、怎樣(how)、什么(what)、什么時(shí)間(when)和在哪里(where)?!边@“五個(gè)w ”現(xiàn)已成為田野工作的“行為準(zhǔn)則”,指導(dǎo)學(xué)者走向“田野”。
關(guān)于“民族音樂學(xué)的記譜問題”,編譯者引用了布魯諾·內(nèi)特爾的《在我看到樂譜之前什么也不能說》章節(jié),作者通過自身實(shí)踐,看到了記譜中的悖論,提出了民族音樂學(xué)記譜問題的思考。作者認(rèn)為:“記譜工作是民族音樂學(xué)者的核心工作,也是最困難的工作,是民族音樂學(xué)者能力的體現(xiàn),是使其與其他學(xué)者分開來的標(biāo)志。”記譜工作受眾多文化背景因素的影響,千變?nèi)f化,能夠完全展現(xiàn)音樂的記譜方式需要多種記譜法的綜合,作者提出“在看到樂譜之前我什么也不能說”不失為至理名言。
音樂分析是音樂學(xué)研究的重要維度。關(guān)于“民族音樂學(xué)的音樂分析”,編譯者引用了約翰·布萊金《音樂分析的普遍有效性》章節(jié),文中認(rèn)為:“民族音樂學(xué)的研究已經(jīng)顯示,分析的技術(shù)作為對作品創(chuàng)作過程的一種描述并不是普遍適用的,但是卻能夠把音樂作為人類的普遍現(xiàn)象,在此方面的理解上音樂分析還是能夠發(fā)揮作用的,因?yàn)榉治鲋辽倏梢哉故痉治稣邔σ魳返慕忉尅!眹@音樂分析的普遍原則,面對世界音樂文化的多樣性,是否有一種普遍適用的方法?編譯者在“注解”中總結(jié)了文中的主要內(nèi)容,并對其進(jìn)行了梳理和歸納。
關(guān)于“民族音樂學(xué)的局內(nèi)人與局外人”,編譯者引用了布魯諾·內(nèi)特爾的《你永遠(yuǎn)不能理解這種音樂》章節(jié),民族音樂學(xué)研究中的“局內(nèi)人”和“局外人”在國內(nèi)外都有很多著述,觀點(diǎn)頗多。文章認(rèn)為:“局內(nèi)人與局外人并不是簡單的角色劃分,更體現(xiàn)著對文化的理解方式?!泵鎸謨?nèi)人與局外人的種種困惑,內(nèi)特爾提出了一個(gè)問題:“在這個(gè)工作中是否有真正的‘局內(nèi)人’?!弊詈玫姆椒ㄊ前炎约赫{(diào)整為一個(gè)“局外人”,以便提供有限的、卻是獨(dú)特的觀點(diǎn)。這也許是國內(nèi)學(xué)者提出“融入與跳出的雙視角”觀點(diǎn)的有力印證。
有關(guān)“音樂民族志理論”、“民族音樂學(xué)和人類學(xué)”、“民族音樂學(xué)研究中的倫理道德問題”、“音樂語境”、“認(rèn)知民族音樂學(xué)的理論與方法”、“音樂圖像志”、“樂器學(xué)”等理論,編譯者根據(jù)西方民族音樂學(xué)家的研究領(lǐng)域進(jìn)行了逐一翻譯與解讀,限于文章篇幅限制,在此不贅述。
西方民族音樂學(xué)是在德國的比較音樂學(xué)的出現(xiàn)才賦予了真正意義上的學(xué)科概念,中國的民族音樂學(xué)是1980年的“南京會(huì)議”才有了學(xué)科概念。學(xué)科理論的構(gòu)建除了理論研究者的努力,更需要一種全方位的學(xué)習(xí)與借鑒?!段鞣矫褡逡魳穼W(xué)的理論與方法》根據(jù)民族音樂學(xué)的理論構(gòu)架,精選西方民族音樂學(xué)家關(guān)于民族音樂學(xué)的理論與方法論的名篇進(jìn)行編譯,涉及面廣,學(xué)科框架合理,使國內(nèi)學(xué)者和民族音樂學(xué)研究生能充分學(xué)習(xí)和了解西方民族音樂學(xué)家的研究視角和研究成果,及時(shí)了解國內(nèi)外民族音樂學(xué)的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),促進(jìn)了我國的民族音樂學(xué)研究與國際民族音樂學(xué)對話和交流。
二、引入后的解讀,更具實(shí)際意義
本書編譯者并不僅僅限于編譯,而是在每篇之后,均有“編譯者注解”。筆者以為,這是編譯者對西方民族音樂學(xué)著作的讀后感與譯后感,編譯者總結(jié)了每個(gè)篇章的內(nèi)容安排,對西方民族音樂家的經(jīng)典學(xué)術(shù)著作進(jìn)行詳細(xì)的解讀,提煉其中的觀點(diǎn)和見解,甚至結(jié)合我國民族音樂學(xué)發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行進(jìn)一步的闡述,使讀者能夠在第一時(shí)間內(nèi)對知識進(jìn)行很好的加深與鞏固。如本書第七章《民族音樂學(xué)局內(nèi)人與局外人問題》一節(jié),編譯者在注解部分論述美國民族音樂學(xué)家布魯諾·內(nèi)特爾《你永遠(yuǎn)不能理解這種音樂》文中的觀點(diǎn)以后,對此有兩點(diǎn)認(rèn)識(見著作142頁):“(1)局內(nèi)人和局外人是一個(gè)相互比較的概念,即和誰相比來確定自己的位置。西方學(xué)者和中國學(xué)者相比,中國學(xué)者在很大程度上是局內(nèi)人,而中國學(xué)者和當(dāng)?shù)氐拿耖g音樂家相比,他們在很大程度上又成了局外人。(2)音樂概念和文化概念的相互作用。不同的人根據(jù)自己的興趣、學(xué)術(shù)的需求和社會(huì)的需要來進(jìn)行自己切實(shí)可行的研究都將會(huì)對民族音樂學(xué)做出貢獻(xiàn)?!敝T如此節(jié),本書還有多處,本文不一一列舉,所有的這些,都成為本書的一大亮點(diǎn)。
三、學(xué)科滲透與綜合尋求學(xué)理導(dǎo)向與縱深發(fā)展 民族音樂學(xué)從最初被認(rèn)為是對“非西方音樂的學(xué)術(shù)研究”的研究模式發(fā)展成“文化脈絡(luò)中的音樂研究”的研究模式,已經(jīng)成為國內(nèi)外民族音樂學(xué)界的共識。雖然眾多國內(nèi)外學(xué)者都曾經(jīng)為“民族音樂學(xué)”下過不同的定義,但是,作為音樂學(xué)的一門獨(dú)立學(xué)科,它有著自身獨(dú)特的理論構(gòu)架、研究對象、研究方法和發(fā)展歷程,其中融合了音樂學(xué)、人類學(xué)、民俗學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)及其他學(xué)科的原理。民族音樂學(xué)學(xué)科的真正目的并不是給“民族音樂學(xué)”下合理的、科學(xué)的、有限界定的定義,因此,與其說民族音樂學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科概念,倒不如說民族音樂學(xué)是一種音樂學(xué)學(xué)術(shù)研究的方法論。
編譯者結(jié)合民族音樂學(xué)學(xué)科體系理論構(gòu)建的需要,以民族音樂學(xué)的定義、歷史、田野工作、記譜問題、局內(nèi)人與局外人等問題為主線,選擇西方民族音樂學(xué)家的經(jīng)典著作中的章節(jié)作為編譯對象,對阿蘭·梅里亞姆(Alan P Merram)、布魯諾·內(nèi)特爾(Bruno Nettl)、瑪西亞·赫爾頓(Marcia Herndon)和諾爾瑪·麥克雷奧德(Norma Mcleod)等人的著作進(jìn)行有選擇的精譯,雖然不能窺其著作全貌,但是也能領(lǐng)略西方民族音樂學(xué)著作的學(xué)術(shù)精髓。
值得注意的是,編譯者根據(jù)西方民族音樂學(xué)的學(xué)科發(fā)展近況,通過編譯民族音樂學(xué)家安東尼·西格(Anthony Seeger)、諾爾瑪·麥克雷奧德(Norma Mcleod)、皮爾科·莫依沙臘(Pirkko Moisala)、日內(nèi)維沃·杜爾農(nóng)(Genevieve Dournon)等人的學(xué)術(shù)著作,系統(tǒng)介紹了西方“音樂民族志理論”、“認(rèn)知民族音樂學(xué)”、“音樂圖像志”、“樂器學(xué)”等民族音樂學(xué)分支學(xué)科的理論與方法,對于我國的民族音樂學(xué)研究將具有重要的指導(dǎo)意義。
四、尋理溯源為研究者架起求知的橋梁
參考文獻(xiàn)本是在學(xué)術(shù)研究過程中,對某一著作或論文的整體的參考或借鑒,但是本著作中的參考文獻(xiàn)的意義更加深遠(yuǎn)。由于本書是譯著,也由于中英文語言的差異性,會(huì)導(dǎo)致翻譯中文當(dāng)中的一詞多義現(xiàn)象,同一個(gè)英文單詞在不同的歷史文化語境中會(huì)產(chǎn)生不同的中文表達(dá)意義,有的詞義甚至完全相反。對此,筆者以為,參考文獻(xiàn)主要有三個(gè)用途,其一是遵循良好的學(xué)術(shù)規(guī)范和學(xué)術(shù)道德,其二是為讀者深入理解某個(gè)問題提供詳細(xì)的出處,其三是從一定程度上增加著作或者論文的學(xué)術(shù)性。正因?yàn)槿绱?,該著作的每個(gè)章節(jié)都詳細(xì)列舉了原文參考資料,編譯者還特別注明“此文獻(xiàn)列舉方式保持了原文的樣式”的字樣,并且每章的篇名也附上了英文,更加可貴之處在于,編譯者在每個(gè)篇章注解之后還列舉了每個(gè)論題進(jìn)一步的參考文獻(xiàn)。列舉參考文獻(xiàn)之多,涉及學(xué)科面之廣,將20世紀(jì)西方民族音樂學(xué)家關(guān)于每個(gè)專題的研究成果都納入其中,其中不泛有西方人類學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科的研究成果,更加說明了編譯者的良苦用心。很多學(xué)者都有同感,原著閱讀是極其重要的,也是必要的,誠如編譯者張伯瑜先生在本書前言中說:“本人曾在中央音樂學(xué)院、中國音樂學(xué)院、首都師范大學(xué)等院校開設(shè)《西方民族音樂學(xué)的理論與方法》課程,盡管我國發(fā)表或出版了部分西方民族音樂學(xué)的文獻(xiàn),本人一直認(rèn)為學(xué)習(xí)這種理論還是閱讀原文。大家都學(xué)過英文,閱讀原文對促進(jìn)英文水平的提高也有好處……”。筆者深為贊同,但是筆者以為,即使很多讀者擁有閱讀外國文獻(xiàn)的英語水平,但是如果沒有人提供西方民族音樂學(xué)最新的研究成果,我們還是不能及時(shí)獲得西方學(xué)者的最新研究領(lǐng)域和動(dòng)態(tài),本書提供給我們很多西方音樂學(xué)和其他學(xué)科的研究成果,值得我們?nèi)ラ喿x。參考文獻(xiàn)提供的著作將成為通向深諳西方民族音樂學(xué)理論和方法的橋梁,這些成為本書的又一大亮點(diǎn)。
另外、本書的附錄部分選用了埃利斯(Alexander J.Ellis)的《論各民族的音階》(方克、孫玄領(lǐng)齡譯)和霍恩博斯特爾(Hhornbostel)的《樂器分類表》(俞人豪譯)兩篇民族音樂學(xué)古典文獻(xiàn)作為民族音樂學(xué)的必讀之作,選用了杰尼?!げ固兀↗ennifer C Post)的《輔助材料:民族音樂學(xué)研究文獻(xiàn)資料》(張伯瑜譯)作為了解和研究西方民族音樂研究文獻(xiàn)的資料,起到了很好的導(dǎo)讀和橋梁作用。這些文獻(xiàn)都是我們探視西方民族音樂學(xué)發(fā)展歷史的窗口,只有充分了解別人在做什么,才能夠?yàn)樽约旱难芯空业胶线m的切入點(diǎn),才能夠找到和國際民族音樂學(xué)研究的平衡點(diǎn)。
總之,《西方民族音樂學(xué)的理論與方法》在學(xué)術(shù)觀點(diǎn)之新穎、體系構(gòu)建之合理、編寫內(nèi)容之精當(dāng)?shù)确矫婢胺Q旌表。如此高的質(zhì)量,自然得益于編譯者中央音樂學(xué)院張伯瑜教授等人[界之高遠(yuǎn)、學(xué)識之博洽,為當(dāng)代民族音樂學(xué)學(xué)術(shù)界樹立了一個(gè)良好的治學(xué)榜樣。當(dāng)然,由于全書文稿出自眾手,各章節(jié)在編譯過程中因文化語境相異在概念的表達(dá)上尚難獲得完全的統(tǒng)一。但此乃大醇之小疵,絕無礙于其作為一部當(dāng)代中國民族音樂學(xué)理論巨著價(jià)值的存在。編譯者在前言中說:“雖然這里所選擇的幾篇文章發(fā)表的年代較久遠(yuǎn),但還是能夠展示出西方民族音樂學(xué)的理論思想和發(fā)展過程。如果今后有機(jī)會(huì),本人很想再翻譯一本最新的理論,作為此集子的補(bǔ)充”。我們衷心希望作者的最新集子能夠盡早和讀者見面,那將又是民族音樂學(xué)學(xué)術(shù)界的一件盛事。
欄目分類
- 黃河流域傳統(tǒng)文化融入高職院校學(xué)前音樂教育探究
- 自媒體背景下黃河音樂文化的傳承與保護(hù)研究
- 民族地區(qū)高校少數(shù)民族音樂教學(xué)改革實(shí)踐
- 高職院校音樂鑒賞課教學(xué)存在的問題
- 聲勢訓(xùn)練在音樂教學(xué)中的應(yīng)用策略研究
- 增強(qiáng)群眾文化音樂審美能力的具體策略
- 對高中音樂藝考生教學(xué)培養(yǎng)的方法策略
- 音樂創(chuàng)作中對創(chuàng)造、創(chuàng)新、創(chuàng)意的理解
- 音樂心理學(xué)在音樂教學(xué)活動(dòng)中的運(yùn)用策略
- 小學(xué)音樂教育促進(jìn)校園文化建設(shè)的可行路徑分析
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!