英美文學(xué)教育中的文化融合意識(shí)
英美文學(xué)課程是目前我國(guó)各高校英語(yǔ)專業(yè)的必修課程,同時(shí)也是其他專業(yè)重要的一門選修課程。根據(jù)教育部頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》顯示,這門課程的主要目的在培養(yǎng)學(xué)生欣賞、閱讀、掌握英文原著和各種批評(píng)方法的基礎(chǔ)上還要注重對(duì)學(xué)生對(duì)其中蘊(yùn)含的歷史文化的理解和解讀。英美文學(xué)課程自身承擔(dān)著較多的教育功能,它需要在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的同時(shí)還要加強(qiáng)學(xué)生的認(rèn)知能力、學(xué)習(xí)能力和欣賞能力,從而在根本上提高學(xué)生的綜合文化素質(zhì)和人文素質(zhì),挖掘他們內(nèi)在的潛能性,使他們成為完整意義上的人并實(shí)現(xiàn)其人生價(jià)值。在英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生在掌握基本的語(yǔ)言技巧、知識(shí)的過(guò)程中還要認(rèn)識(shí)到中西文化之間的相同與差異,這有這樣才能成為一名合格的中外文化傳播者和真正的受益者,加之目前各國(guó)文化之間交流的頻繁,具有文化融合意識(shí)和跨文化交流的人才已成為各國(guó)爭(zhēng)搶的對(duì)象,原來(lái)僅具有語(yǔ)言交流能力的單一性人才已不再適應(yīng)這個(gè)社會(huì)對(duì)全方位、多角度復(fù)合型人才的需要。除此之外,在經(jīng)濟(jì)全球化迅速發(fā)展的今天,英美文學(xué)在自我創(chuàng)新的基礎(chǔ)上還要注重學(xué)生對(duì)本民族文化的掌握和認(rèn)識(shí),從而使學(xué)生在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí)加深對(duì)本民族文化的認(rèn)知理解,只有這樣才能提高學(xué)生的文化融合意識(shí),且有利于我國(guó)本民族文化日后再世界范圍內(nèi)的傳播與發(fā)展,最終在發(fā)揮文化“軟實(shí)力”的同時(shí)提高我國(guó)的綜合國(guó)力。本文就將以此為切入點(diǎn),試分析英美文學(xué)教育中的文化融合意識(shí)。
一、文化融合的必要可能性
目前我國(guó)英美文學(xué)的教學(xué)過(guò)程主要以傳授英美文化知識(shí)為主,學(xué)生普遍缺乏對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解認(rèn)識(shí),特別是英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,這實(shí)際上是英美文學(xué)教學(xué)中的一大漏洞和疏忽。實(shí)際上,在英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,中西文化之間并不存在根本上的沖突,反而兩者可以通過(guò)一定的方法、手段進(jìn)行相互融合,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化融合意識(shí)。
首先,文化融合的必要性。中國(guó)的傳統(tǒng)文化是我國(guó)民族精神的重要載體,不過(guò)當(dāng)代的大學(xué)生普遍缺少對(duì)傳統(tǒng)文化系統(tǒng)、深入的認(rèn)知與了解,這個(gè)問(wèn)題在英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程中顯得尤為突出。隨著我國(guó)社會(huì)的發(fā)展以及與國(guó)外交流的日益頻繁,在新的時(shí)代條件下,英美文學(xué)教學(xué)需要改變?cè)械慕虒W(xué)觀念、方法,因此適應(yīng)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及對(duì)外交流,更重要的是需要滿足學(xué)生的人性化發(fā)展。在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師需要將原有的單項(xiàng)英美文化輸出變?yōu)橹形鞣轿幕碾p向交流與融合,中西方文化的交流融合有利于完善并拓展學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高學(xué)生跨文化交流的意義和作用,還可以培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力和思辨思維,使得學(xué)生在多元文化的環(huán)境中的解決生活、學(xué)習(xí)以及成長(zhǎng)過(guò)程中的各種問(wèn)題。兩種文化之間的融合還可以消除原本存在于兩者之中的偏見(jiàn)與隔閡,從而可以徹底打破我國(guó)與西方國(guó)家之間的鴻溝。由此可以看出,英美文學(xué)教育中的文化融合存在一定的必要性。
其次,文化融合的可能性。中西方文化之間雖然存在著較大的差異和不同,在兩者在本質(zhì)上還是存在著一定的共同點(diǎn),如兩者都提倡對(duì)人的解放重視、對(duì)自由精神的追求以及表現(xiàn)張揚(yáng)的個(gè)性,這就為兩種文化的融合提供了一定的可能性。從歷史文化淵源來(lái)看,東西方文化一直存在著相互間的交流和影響,中西方的文化學(xué)者不斷地推動(dòng)著兩種文化的交流和研究,魯迅、錢鐘書(shū)、季羨林、吳宓等學(xué)者都在中西方文化融合的過(guò)程中做出了巨大的努力。有的學(xué)者認(rèn)為在英美文學(xué)課程中融入中國(guó)文化缺少一定的依據(jù)和可能,因?yàn)閮烧咧g的差異較大,但實(shí)際上,我國(guó)的許多學(xué)者已經(jīng)完成了對(duì)兩種文化的相互融合,如趙毅衡先生的《遠(yuǎn)游的詩(shī)神:中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的影響》、鐘玲的《美國(guó)詩(shī)與中國(guó)夢(mèng):美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)里的中國(guó)文化模式》等,由此可以看出,中西方文化在英美文學(xué)課堂上的融合存在著一定的可能與依據(jù)。
二、文化融合的策略途徑
英美文學(xué)教育中的文化融合確實(shí)存在著一定的必要性與可能性,但在其實(shí)施的過(guò)程中還是需要一定的策略路徑,這樣的做法不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué)的興趣,還可以提高教學(xué)的整體效果、質(zhì)量以及學(xué)生的整體綜合素質(zhì)。
首先,發(fā)散性思維在教學(xué)過(guò)程中的應(yīng)用。英美文學(xué)教育中的文化融合并不是一種強(qiáng)制性的融合,而是一個(gè)潛移默化的自然過(guò)程,這就需要教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容發(fā)散思維,從而將中西文化巧妙的移植到學(xué)生的認(rèn)知思維之中。教師在向?qū)W生講授西方詩(shī)歌主題、意象、類型的時(shí)候可以將其與我國(guó)的詩(shī)歌聯(lián)系起來(lái),從而可以讓學(xué)生在想象、聯(lián)想和發(fā)散性思維中將兩種文化進(jìn)行相互的融合,如老師可以將蘇格蘭著名詩(shī)人羅伯特·彭斯的詩(shī)歌《一朵紅紅的玫瑰》與我國(guó)的漢代樂(lè)府詩(shī)歌《上邪》相結(jié)合進(jìn)行講述,因?yàn)閮墒自?shī)歌都對(duì)愛(ài)情進(jìn)行了深入的表達(dá)和呈現(xiàn),并且都運(yùn)用到了“??荨?、“石爛”這兩個(gè)意象,以此表現(xiàn)詩(shī)人本身對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞不渝,這樣發(fā)散性思維的運(yùn)用非常廣泛,如還可以將愛(ài)倫·坡的《安娜貝爾·李》與蘇軾的《江城子·十年生死兩茫?!废嘟Y(jié)合,因?yàn)閮烧叨际惆l(fā)了作者對(duì)死去妻子的懷念之情,都是非常經(jīng)典優(yōu)秀的悼亡詩(shī)。由此可以看出,教師的發(fā)散性思維將詩(shī)歌的文化背景、藝術(shù)手法、風(fēng)格特征等相結(jié)合,從而在根本上實(shí)現(xiàn)了中西方文化的融合。
其次,注重傳統(tǒng)文化在教學(xué)中的傳授。目前我國(guó)英美文學(xué)的教學(xué)過(guò)程還是注重對(duì)西方文化傳統(tǒng)、價(jià)值理念的傳播,因此教學(xué)過(guò)程中的文化融合實(shí)際上就是中國(guó)文化的一個(gè)滲透過(guò)程,因此教師在授課的過(guò)程中必須注重向?qū)W生傳輸我國(guó)的傳統(tǒng)文化。實(shí)際上,我國(guó)的傳統(tǒng)文化對(duì)西方的歷史和社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生過(guò)重大的影響,盧梭、伏爾泰、愛(ài)迪生等思想家都明顯受到了我國(guó)儒家文化的影響,并且隨著“孔子熱”“國(guó)學(xué)熱”等在世界范圍內(nèi)受到追捧,由此可以得出傳統(tǒng)文化對(duì)英美文學(xué)教學(xué)滲透存在著一定的必要性與可能性。老師在向?qū)W生講授西方歷史、文化、節(jié)日的過(guò)程中可以與我國(guó)的相互比較,讓學(xué)生在對(duì)比之中加深對(duì)各自文化的認(rèn)知與理解,如將我國(guó)的乞巧節(jié)與情人節(jié)相比,春節(jié)與圣誕節(jié)相比等,老師還可以讓學(xué)生利用課后的時(shí)間對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)文化進(jìn)行實(shí)踐調(diào)查,從而讓學(xué)生在自我尋找和獨(dú)立思考中分析出中西方文化在宗教信仰、政治制度、價(jià)值取向、經(jīng)濟(jì)構(gòu)成上的異同。引導(dǎo)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的思考,不僅可以拓展學(xué)生的知識(shí)面,還可以提升他們的民族自信心和自豪感。
三、文化融合的現(xiàn)實(shí)意義
英美文學(xué)教育中的文化融合是目前我國(guó)各高校文化素質(zhì)教育的核心與關(guān)鍵,在世界多極化與經(jīng)濟(jì)全球化的雙重背景之下,注重學(xué)生多元文化的培養(yǎng)與融合顯得格外的必要和重要。文化上的融合不僅可以提高學(xué)生自身的綜合素質(zhì),從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展上看,它還為社會(huì)與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展注入了無(wú)限的動(dòng)力。
首先,文化融合培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。所謂“跨文化意識(shí)”是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)其所學(xué)學(xué)習(xí)的目標(biāo)語(yǔ)文化有著較高程度的理解和把握,并且能夠利用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行必要的交流與應(yīng)用,并且能夠在學(xué)習(xí)中自覺(jué)的消除目標(biāo)語(yǔ)文化與本民族文化之間的隔閡于阻礙,從而在根本上實(shí)現(xiàn)文化上的相互融合與交流,這種跨文化意識(shí)既包括跨文化的交流能力,也包括跨文化的文化意識(shí)和文化知識(shí),其主要目的就是為了培養(yǎng)綜合型人才。英美文學(xué)教學(xué)中的文化融合實(shí)際上是培養(yǎng)跨文化人才的一個(gè)主要途徑,跨文化人才所要具備的首要條件就是對(duì)中西方文化深層次認(rèn)知與理解,教師可以充分利用教材和課堂上的充分資源對(duì)學(xué)生的跨文化意識(shí)進(jìn)行培養(yǎng),并在文化的融合中鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)兩種文化的自我思考與認(rèn)知,在理性、感性和抽象中感受中西文化帶來(lái)的獨(dú)特審美力,并在熏陶和感染中進(jìn)一步提升學(xué)生的跨文化意識(shí)。
其次,文化融合增強(qiáng)國(guó)家的綜合實(shí)力。目前世界上的各個(gè)國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域都有著錯(cuò)綜復(fù)雜的聯(lián)系與交流,加之隨著經(jīng)濟(jì)全球化和世界多極化步伐的加快,因此各個(gè)國(guó)家之間的文化也在不斷的碰撞融合,因此可以看出,為了更好的加強(qiáng)國(guó)際間的合作與交流,文化上的融合已經(jīng)成為了一種不可逆轉(zhuǎn)的趨勢(shì)。英美文學(xué)教育中的文化融合在客觀上有利于本民族文化在世界范圍內(nèi)的傳播和發(fā)展,同時(shí)也是一個(gè)國(guó)家“文化軟實(shí)力”的表現(xiàn),實(shí)際上,目前各個(gè)國(guó)家在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越趨向于文化上的競(jìng)爭(zhēng),文化上的融合不僅可以增強(qiáng)一個(gè)國(guó)家的“文化軟實(shí)力”,同時(shí)也可以增加一個(gè)國(guó)家的綜合實(shí)力,進(jìn)而可以在根本上提高一個(gè)國(guó)家在國(guó)際上的綜合地位和形象,而國(guó)際地位的提高又在側(cè)面上推動(dòng)可本國(guó)文化的進(jìn)一步傳播與發(fā)展。
綜上,英美文學(xué)教育的主要功能不只是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)的能力,更主要的是培養(yǎng)學(xué)生的對(duì)文化的融合理解能力。英美文學(xué)教育中的文化融合不僅拓展了學(xué)生對(duì)知識(shí)的認(rèn)知能力,還可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)生活態(tài)度、生命哲思、價(jià)值觀念等深層次意識(shí)形態(tài)的思考,同時(shí)也可以使得我國(guó)在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中始終處于不敗之地。
本文來(lái)源:http://00559.cn/w/wy/1534.html《芒種》
欄目分類
- 淺論昆明方言的藝術(shù)性 ——以《東寺街西寺巷》“小老偉”的語(yǔ)言為例
- 符號(hào)與靈魂:寓言與小說(shuō)人物塑造的差異性
- 生態(tài)整體主義視角下陜西近代鄉(xiāng)土文學(xué)的生態(tài)敘事策略研究
- 探索數(shù)字化時(shí)代下的英語(yǔ)專業(yè)文學(xué)經(jīng)典閱讀新路徑
- 文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)融入文學(xué)史教學(xué)的策略研究
- 在“兩個(gè)結(jié)合”中推進(jìn)人類文明新形態(tài)
- 壯族非遺文化融入高職美術(shù)教育的路徑探索
- 鑄牢中華民族共同體意識(shí)視域下廣西民族文化的“出圈”傳播
- 鄂南文化在文創(chuàng)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
- 探討數(shù)字時(shí)代文學(xué)經(jīng)典的價(jià)值重構(gòu)與意義衍生
- 喜報(bào)!《中國(guó)博物館》入選CSSCI擴(kuò)展版來(lái)源期刊(最新CSSCI南大核心期刊目錄2025-2026版)!新入選!
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?