優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

基于“禮貌原則”的商務(wù)英語拒絕類信函的語用分析-英語論文

作者:柯寧立來源:原創(chuàng)日期:2012-05-02人氣:3129
當(dāng)今社會(huì)隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷擴(kuò)大,國際商務(wù)往來日益頻繁,商務(wù)英語信函作為其主要交流媒介之一越來越受到廣泛關(guān)注。作為國際經(jīng)濟(jì)交流的載體,一則好的商務(wù)英語信函除詞匯、語法上準(zhǔn)確無誤外,語氣的選擇與使用也十分講究,尤其注重禮貌的傳達(dá),只有如此方建立和維持良好的貿(mào)易關(guān)系。雖然語用學(xué)中對(duì)禮貌現(xiàn)象的研究多以口頭語言為主,但其理論基礎(chǔ)同樣適用于書面語體。商務(wù)信函作為一種具有特定商務(wù)語境的書面語言形式,禮貌原則的表現(xiàn)十分突出。本文擬就此現(xiàn)象探討禮貌原則在商務(wù)英語拒絕類信函寫作中的應(yīng)用。
2語用學(xué)禮貌原則綜述
1967年美國語言哲學(xué)家格萊斯提出了著名的語用“合作原則(CP)”(CooperativePrinciples)。遺憾的是格萊斯未能就該原則深入闡述和論證。R..Lakoff(1973)試圖將禮貌與合作原則整合起來,提出了“語用能力規(guī)則”(RulesofPragmaticCompetence),即禮貌策略。具體包括三個(gè)規(guī)則,即:1)別強(qiáng)求對(duì)方;2)給對(duì)方留有余地;3)讓對(duì)方感覺友好。
20世紀(jì)80年代,英國語言學(xué)家GeoffreyLeech在“合作原則”的基礎(chǔ)上,從修辭學(xué)、語體學(xué)的角度出發(fā),提出了著名的“禮貌原則”(PolitenessPrinciple)。這一準(zhǔn)則又可細(xì)分為六大準(zhǔn)則,即:A.得體(策略)準(zhǔn)則(TactMaxim):減少表達(dá)有損于他人的觀點(diǎn);B.慷慨準(zhǔn)則(GenerosityMaxim):減少表達(dá)利己的觀點(diǎn);C.贊譽(yù)準(zhǔn)則(ApprobationMaxim):減少表達(dá)對(duì)他人的貶低;D.謙遜準(zhǔn)則(ModestyMaxim):減少對(duì)自己的贊譽(yù);E.一致準(zhǔn)則(AgreementMaxim):減少自己與別人在觀點(diǎn)上的不一致;F.同情準(zhǔn)則(SympathyMaxim):減少自己與他人在感情上的對(duì)立。
3商務(wù)英語信函的禮貌原則
商務(wù)英語寫作作為一種特殊應(yīng)用文體通常遵循7C原則,即:1)完整性、(completeness);2)簡(jiǎn)潔性(conciseness);3)體諒(consideration);4)清晰(clarity);5)具體(concreteness);6)禮貌(courtesy7)正確(correctness)。其中,禮貌原則作為寫作原則之一,意義重大。
商務(wù)英語寫作的禮貌原則具體講就是要求寫作者寫信時(shí):1)應(yīng)真誠;2)使用肯定語氣;3)避免發(fā)火;(閻善明.51-56)4)使用禮貌語言;5)平等對(duì)待對(duì)方;6)避免不信任;)7)避免家長式說教(王素清.16-18)。上述禮貌原則一定意義上與Leech的禮貌原則吻合。
4禮貌原則在商務(wù)英語拒絕類信函中的語用
商務(wù)英語寫作中拒絕類信函難度較大,因?yàn)槿魏芜`背禮貌原則的拒絕必然影響到雙方的商務(wù)貿(mào)易關(guān)系,甚至產(chǎn)生巨大的商業(yè)損失。而遵循禮貌原則的商務(wù)英語信函也必將促進(jìn)良好的商務(wù)關(guān)系建立和帶來好的經(jīng)濟(jì)效益。因此,在商務(wù)英語拒絕類信函寫作時(shí)應(yīng)努力體現(xiàn)禮貌原則。
4.1商務(wù)英語拒絕類信函的語言特點(diǎn)分析
商務(wù)英語拒絕類信函種類較多,如詢函類拒絕信,訂購類拒絕信,索賠類拒
絕信等。該類拒絕性信函多因特殊原因而使得寫信方不得不做拒絕性答復(fù)。處理得體的這類信件在結(jié)構(gòu)上的共同特征是:1)以感謝性禮貌用語開頭;2)陳述事實(shí)間接表明拒絕或無法滿足對(duì)方要求;3)說明原因;4)提出解決性建議或期望;5)禮貌性結(jié)尾。
4.2禮貌原則與商務(wù)英語拒絕類信函的語用分析
商務(wù)英語寫作是一種重要的交際活動(dòng),如何禮貌委婉拒絕對(duì)方不傷和氣保持友好的商務(wù)關(guān)系意義重大。結(jié)合語用學(xué)的禮貌原則,有效的商務(wù)英語拒絕類信函有如下體現(xiàn):
1)策略原則。在各類得體的拒絕性商務(wù)英語信函中,基本能從讀者閱讀心理出發(fā),幾乎所有的開頭都先以感激性文字開頭,給讀者以肯定信息為接下來的隱含性否定答復(fù)做鋪墊。如比較:
[1]YourrequestthatwereservetwosingleroomsinourhotelforthecomingweekofMarch15hasbeenrefereedtomydepartmentforreply.Unfortunately,wearefullybookedfortheweekofMarch15.
[2]Thankyouforendingusyourreservationrequest.Weappreciateyourinterestinourqualityhotelaccommodation.EarlyreservationsfortwolargeconventiongroupshaveleftuswithnofreeroomsfortheweekofMarch15.
上述2例中例[1]開頭就給讀者以冷冰冰,不熱情,居高臨下,公事公辦的感覺,接著的內(nèi)容一個(gè)“Unfortunately”就使讀者無法再讀下去,因?yàn)橹朗且鬅o法滿足,盡管或許寫作者會(huì)提出解決方案。顯然,該例沒有很好遵循策略原則。例[2]則不同,開頭以感激性語言穩(wěn)定讀者給讀者以舒適溫暖,接下來作者并沒有使用任何否定性表達(dá)拒絕讀者但一句對(duì)事實(shí)的陳述實(shí)際暗示了讀者的要求因故暫時(shí)無法滿足。這種處理方法自然而藝術(shù),遵循了策略原則,既婉拒了讀者的要求而且合情合理,能讓人接受。
簡(jiǎn)而言之,策略原則體現(xiàn)在婉拒類商務(wù)英語信函中就是要求寫作者能考慮讀者閱讀心理,講求策略,合理鋪墊,婉言拒絕,從而達(dá)到有效交際的目的。
2)一致原則。按照此原則,在國際商務(wù)活動(dòng)中,貿(mào)易雙方應(yīng)盡量減少分歧,增加一致。該原則在商務(wù)英語索賠信函的答復(fù)方面表現(xiàn)最突出。一般情況下,作為賣方,當(dāng)買方客戶提出退貨或索賠,雙方應(yīng)努力爭(zhēng)取達(dá)成一致。如一家游戲機(jī)公司在處理客戶索賠時(shí)這樣處理:
[3]NeitherwenortheHappyGamesCorporationlikestohaveadamagedproductinthehandsofauserbecausewealwaysfollowourmotto“Tomakeourcustomerhappy”Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wepreferyourgivingusanopportunitytohavetheentiremachinesentbackandreplacedatyourexpenseratherthansimplygivingyourclientrefundof200sterlingpoundstohavetheitemfixed.從這段文字可以看出,客戶購買的游戲機(jī)由于某種原因出了問題要求賠償。賣方婉拒了對(duì)方的賠償修理費(fèi)要求而代之以換新貨只要求對(duì)方負(fù)責(zé)運(yùn)費(fèi)。顯然,這種做法就是力求達(dá)到雙方利益的一致性。買方獲得了新的機(jī)器,賣方維護(hù)了產(chǎn)品的信譽(yù)。
3)同情原則。該原則主要適用于訂購信的否定答復(fù)以及索賠信的否定答復(fù)。在國際貿(mào)易中,由于客戶自身原因造成其訂購或退換、索賠要求無法滿足時(shí),有效的商務(wù)英語拒絕性信函往往會(huì)給出充足的理由獲取讀者的理解和同情,而不是簡(jiǎn)單的拒絕。例如:
[4]Whatismore,Article6oftheSalesContractspecifiesthatoncematerialsofthiskindareacceptedbythebuyer,theymaynotbereturnedtotheseller.Thisstipulationisdesignedtoprotectallusersandinsurethatmedicinesuppliesarealwaysfresh,untouched,andfullyeffective.Weknowthatthevitamintabletsyouwishtoreturnareunopened.However,wecannotbreakourcontractandaresurethatyoucanunderstandourposition.
[5]Inanefforttominimizeshippingandofficecosts,wehaveestablishedUS$8,900astheminimumaccountforeveryorder.Thesavingsthatresultfromthisregulationarepassedontoourcustomer.
在上述例子中,例[8]作者開宗明義指出合同規(guī)定貨物一經(jīng)售出該步退貨,并解釋這樣做是為客戶著想,并希望對(duì)方能理解。例[9]則從客戶角度出發(fā)暗示如對(duì)方訂購金額超過$8,900對(duì)雙方均有利,希望對(duì)方理解。這兩例都是拒絕性信函,但寫作者并沒有簡(jiǎn)單地拒絕讀者要求,增加對(duì)方的對(duì)立情緒,而是以充足合情合理的理由博得對(duì)方同情,獲得對(duì)方理解,從而最終解決問題。
5結(jié)語
禮貌原則作為商務(wù)英語寫作的重要原則一定程度上印證了Leech的語用禮貌原則。在拒絕性商務(wù)信函中,Leech的禮貌原則得到了充分體現(xiàn)。學(xué)習(xí)和研究禮貌原則并恰當(dāng)應(yīng)用與商務(wù)英語的寫作事件對(duì)于提高商務(wù)溝通的效果意義重大。禮貌原則作為重要原則應(yīng)引起廣大商務(wù)英語寫作人員的充分重視,也值得英語語言學(xué)習(xí)者的研究。

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言