淺析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在語(yǔ)言發(fā)展中的特點(diǎn)
一、引言
習(xí)語(yǔ)包括比喻性詞組、俚語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)等等,是語(yǔ)言詞匯重要的組成部分,是語(yǔ)言民族形式和各種修辭手段的集中表現(xiàn)。習(xí)語(yǔ)如果使用恰當(dāng),純熟流利,就可以增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)能力。習(xí)語(yǔ)反映了英語(yǔ)民族的經(jīng)濟(jì)生活,透視了英語(yǔ)民族的文化心態(tài)和思維方式。
二、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)
1. 習(xí)語(yǔ)的民族性
習(xí)語(yǔ)是人民大眾在勞動(dòng)中創(chuàng)造出來(lái)的,與人的生活環(huán)境息息相關(guān)。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的民族性從宏觀上看,整個(gè)人類文化有其共性;從微觀上著眼,各民族的文化更有其個(gè)性,而且,這種民族個(gè)性是普遍存在的,貫穿整個(gè)民族文化。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)比喻的民族性體現(xiàn)于民族傳統(tǒng)文化、地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)生活、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、價(jià)值觀念等方面。
2. 習(xí)語(yǔ)的民間性
習(xí)語(yǔ)來(lái)自民間,來(lái)自于各行各業(yè),因而必然有民間性。英國(guó)是個(gè)島國(guó),很多習(xí)語(yǔ)都與航海捕魚有關(guān)。山地的人以狩獵為生,因此獵人也創(chuàng)造出習(xí)語(yǔ)等等。
3. 習(xí)語(yǔ)的比喻性
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言中的重要修辭手段,而比喻則是主要的修辭手段,大部分習(xí)語(yǔ)都是利用恰當(dāng)比喻的形象化語(yǔ)言。可以說(shuō),習(xí)語(yǔ)起源于各種比喻。在修辭上比喻可以分為明喻、暗喻、換喻、提喻和諷喻。
1),明喻(Simile)
明喻中,本體、喻體、比喻詞都出現(xiàn)。在as…as…結(jié)構(gòu)中,喻體和比喻意義都表示出來(lái),意思比較清楚,這種結(jié)構(gòu)的常見習(xí)語(yǔ)有:as cold as ice(冷若冰霜)。
2),暗喻(Metaphor)
暗喻是一種含蓄的比喻,本體和喻體同時(shí)出現(xiàn),兩者之間是相合的關(guān)系,沒有比喻詞。如:have a screw loose(有一顆螺絲松了),比喻人的精神系統(tǒng)出了點(diǎn)毛病。
3),轉(zhuǎn)喻(Metonymy)
不把要說(shuō)的事物直接說(shuō)出,而用和本體事物有密切聯(lián)系的另一類事物來(lái)代寫論文指代本體事物的修辭方式,叫轉(zhuǎn)喻。如:The pen is mightier than the sword。the pen 與文人密切,而the sword則與軍人有關(guān)。因此,它比喻文人的力量比軍人的大。
4),提喻(Synecdoche)
提喻是用本體事物同類的一件事物來(lái)代替本體事物。如在earn one’s bread中,bread是生活必須品的一部分,而代替了全體。
5),諷喻(Allegory)
諷喻也叫寓意,它是通過(guò)具體形象表示抽象概念的。它用形象的形式說(shuō)明一些深刻的道理。如All that glitters is not gold.(發(fā)光的未必都是金子。)這句諺語(yǔ)并不是談金子和金子顏色,而是高訴人們外表美麗的東西并不一定都有價(jià)值。
4. 習(xí)語(yǔ)的整體性
習(xí)語(yǔ)雖然以短語(yǔ)或短句形式出現(xiàn),但在句子中只充當(dāng)一個(gè)成分使用。有時(shí)它的作用相當(dāng)于一個(gè)詞,作為一個(gè)整體來(lái)對(duì)待。習(xí)語(yǔ)的意義具有整體性,不能按字面意義來(lái)理解,因?yàn)橥ǔO率羌s定俗成的整體意義。
5. 習(xí)語(yǔ)的和諧型
習(xí)語(yǔ)常常利用聲音的和諧來(lái)達(dá)到易懂易記、朗朗上口的目的。許多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)利用頭韻和尾韻來(lái)增加習(xí)語(yǔ)的美感和修辭效果。比如:as busy as a bee(忙如蜜蜂)。
除了語(yǔ)音手段外,有時(shí)還御用重復(fù)來(lái)構(gòu)成習(xí)語(yǔ)。如:step by step(逐步前進(jìn))等等。
四、總結(jié)
綜上所述,習(xí)語(yǔ)不僅是語(yǔ)言的精華,而且是語(yǔ)言的縮影,是語(yǔ)言特征的集中反映,是人在長(zhǎng)期語(yǔ)言實(shí)踐中約定俗成的。語(yǔ)言是人類文化中一個(gè)特殊的組成部分,習(xí)語(yǔ)恰恰反映出文化的修辭手段與表現(xiàn)手法。語(yǔ)言是為人類的各種活動(dòng)服務(wù)的,習(xí)語(yǔ)就生動(dòng)地反映出人類生活的方方面面。
本文來(lái)源:《文學(xué)教育》:http://00559.cn/w/wy/63.html
欄目分類
- 初中英語(yǔ)教學(xué)中小組合作學(xué)習(xí)方法的實(shí)踐措施
- 中職學(xué)校烹飪專業(yè)英語(yǔ)課程思政實(shí)施的必要性
- 基于課程思政視角下開展大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作的意義
- 利用英語(yǔ)繪本閱讀提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的有效方法
- 提高高中英語(yǔ)實(shí)效性策略
- 課程思政滲透于商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策
- 高職英語(yǔ)混合式教學(xué)模式設(shè)計(jì)研究
- 高職學(xué)前英語(yǔ)情境教學(xué)信息化的實(shí)施途徑
- 英語(yǔ)繪本與英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)融合的意義
- ?提高高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)的對(duì)策
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!