我談電影《邊城》的改編-電影論文
第一,關于人物形象的塑造。一部成功的作品,往往能塑造出典型環(huán)境中的典型人物,令讀者過目難忘。一部成功的電影,由于它獨特的視聽效果,人物形象的傳神塑造更是不可或缺。電影《邊城》在人物形象塑造方面是存在問題的。如:演員戴吶飾演的翠翠給人一種形似神不似的感覺——只是外部形象(年齡、外貌)與原著比較符合,性格上就比較單一,也太過嚴肅了些。如有這樣一個情節(jié):翠翠挖鞭筍時無意中聽到二老與腳夫關于“碾坊”與“渡船”的談話,知道二老喜歡的是“渡船”,回家后,當爺爺看到籃子里的虎耳草時,原著中翠翠的表現(xiàn)是“臉紅了,半天不說話”,“兩頰緋紅跑了”。充分體現(xiàn)了一個情竇初開的女孩子的嬌羞。而電影中的翠翠卻是面無表情地走開了;并且翠翠的性格當中最主要的特點是快樂——原著《邊城》共21章,在前19章里翠翠都是一個快樂的女孩子。如:翠翠“為人天真活潑”“從不發(fā)愁,從不動氣”“翠翠依然是個快樂人……”“翠翠在塔下玩得極高興”“翠翠自己守船,心中卻古怪地快樂高興”……而電影中的翠翠卻實在缺乏快樂活潑的因子;還有翠翠的歌聲,原著中也多次寫到,如“翠翠輕輕地無所謂地唱著:‘白雞關出老虎咬人,不咬別人,團總的小姐派第一’”,“過渡人走了,翠翠就在船上又輕輕地哼著巫師迎神的歌玩”。沈從文寫到翠翠的歌聲,不僅使她具有邊城人獨有的特質,而且表現(xiàn)了翠翠隱約感覺到自己愛情受到了威脅,她希望“神”來幫助自己,她甚至因此還想到了愿望達成后的“秋末酬神還愿”的情景。而電影中的翠翠從來沒有唱過歌,只朗誦過幾句“白雞關出老虎咬人”的歌詞,這對翠翠性格的塑造遠比不上讓翠翠唱出優(yōu)美抒情的民歌來得直接和傳神;另外電影中對翠翠心理活動的揭示更是少得可憐,而原著中卻通過夢境的描寫、全知視角的敘述等方式給我們做了很好的闡釋。不得不說,電影《邊城》沒有恰如其分地給我們塑造出美麗、勤勞、快樂、聰明、天真、活潑的“自然之子”——翠翠的形象。
第二,關于故事情節(jié)的增刪。電影中故事情節(jié)的呈現(xiàn)和原著相比,肯定要有所增刪,但遵循的原則應該是如何更好地體現(xiàn)電影本身的視聽優(yōu)勢和更好地闡釋好原著的精髓。電影《邊城》在這一方面做得不是十分到位。首先,電影中沒有很好利用黃狗這個角色,而原著中,黃狗的地位是十分重要的,它是老人“惟一的朋友”。它參與了老船夫和翠翠的工作:“黃狗伴同翠翠守船。黃狗坐在船頭,每當船攏岸時必先跳上岸邊去銜繩頭……”“船將近岸邊,祖父正向客人招呼:‘慢點,慢點’時,那只黃狗便口銜繩子,最先一躍而上……把船繩緊銜著拖船攏岸?!苯槿肓舜浯浜屠洗虻纳睿骸按浯渑c黃狗皆張著耳朵,聽爺爺說些城中多年以前的戰(zhàn)爭故事?!薄@些描寫既可以讓我們感覺到人與動物的溫馨和諧相處,也讓我們了解到老船夫和翠翠的生活的簡單和寂寞??上н@些場景電影中都沒有出現(xiàn)。有限的幾次出場還往往要么是不恰當,要么是有頭無尾。如:原著中“前年端午”,當儺送捉了鴨子濕淋淋爬上岸時,“翠翠身旁的黃狗,仿佛警告水中似的,汪汪的叫了幾聲,那人方注意到翠翠”,可見,由于翠翠在河邊等爺爺時間太久,天黑透了,如果沒有黃狗的叫聲,儺送是不會注意到翠翠的,那就不會有和翠翠的對話,更不會派人送翠翠回家,那以后的故事就更不會發(fā)生了。可是,電影中黃狗并沒有叫,儺送就注意到了翠翠。并且當儺送派人送翠翠回家時,電影中還有黃狗的身影,可是到家的時候,黃狗卻不見了蹤跡;“去年端午”,爺爺、翠翠同黃狗一同避雨,電影中還有黃狗抖身上雨珠的鏡頭,可是當?shù)巾橅樇业臅r候,黃狗又不見了,回家的時候,也沒有了黃狗的蹤影。還有,在原著中,是翠翠和黃狗一起幫爺爺攔住了那個坐船非要給錢的客人,可電影中僅僅出現(xiàn)了翠翠的身影——缺少了黃狗戲份的電影和原著相比就有了一定的差距。
其次,翠翠父母的愛情故事應該增加。在原著中,翠翠父母的愛情故事是非常重要的,一方面它顯示了茶峒人自由戀愛的民俗,另一方面它預示了翠翠和母親共同的命運,因為翠翠的一切都像她死去的母親。原著對翠翠母親、父親和楊馬兵的戀愛故事不僅做了交代,還有細節(jié)呈現(xiàn):“翠翠母親與父親,在未認識以前在白日里對歌,一個在半山上竹篁里砍竹子,一個在溪面渡船上拉船?!薄按浯涞哪赣H,如何善于唱歌,而且所唱的那些歌在當時如何流行”,楊馬兵年輕做馬夫時,“牽了馬匹到碧溪岨來對翠翠母親唱歌,翠翠母親不理會?!贝浯涓改?“唱歌相熟后,很秘密地背著那忠厚爸爸發(fā)生了曖昧關系。有了小孩子后,這屯戍兵士便想約了她一同向下游逃去?!苯Y果卻是軍人“首先服了毒”。翠翠母親也在小孩子生下來后,“到溪邊故意吃了許多冷水死去了?!薄@是一個美麗凄美的愛情故事,如果以視聽覺的方式出現(xiàn)在電影中而不是僅僅通過爺爺?shù)纳n白的講述來呈獻,效果應該會好很多。例如可以讓翠翠的扮演者一個人飾演母女兩個角色!
第三,關于《邊城》民俗?!哆叧恰方o我們講述了翠翠的成長故事,但是《邊城》講述的不僅僅是一個女孩子的成長故事,在《邊城》中,當?shù)氐娘L俗民情也占了很大的位置。首先是唱山歌的風俗。這在當?shù)厥欠浅V匾模仁侨藗儤I(yè)余生活不可或缺的娛樂活動,也是青年人自由戀愛的象征。在原著中,有很多的唱歌情景:翠翠、儺送、爺爺、媽媽、爸爸、楊馬兵、纖夫、妓女的唱歌等??墒请娪爸羞B女主人公翠翠唱歌的情景都沒有加以表現(xiàn);其次是過節(jié)的風俗。當?shù)亍白顭狒[”“最有意義的幾個節(jié)日”是端午、中秋與過年。書中重點寫了端午節(jié)。在“端午日,當?shù)貗D女小孩子,莫不穿了新衣,額角上用雄黃蘸酒畫了個王字。任何人家到了這天必可以吃魚吃肉”。且吃過午飯后要去河邊看賽船,賽船過后,還有抓鴨子的活動。而在電影《邊城》中,既沒有人們“額角上用雄黃蘸酒畫了個王字”的特寫,河邊看賽船的人們也沒有多少穿新衣過節(jié)的氣氛——幾乎是一律的黑灰色,很少的幾個著民族服裝的女孩子衣服也是黑色為主,這和我們所了解的苗族人穿紅著綠的亮麗民族服裝相差太遠,并且影片中翠翠的著裝竟然是漢族服飾,這個問題也很值得商榷,但因為篇幅所限,本文不作延伸討論。再次是“迎婚送親”的風俗。在原著中有過幾次描寫,最詳細的一次是在“今年端午”前,過渡迎娶新嫁娘的隊伍是:吹嗩吶兩人,抬花轎的四個人,娶親人,兩只羊,牽羊的孩子,一壇酒,一盒糍粑,一個擔禮物的人。而電影中卻少了兩只羊,牽羊的孩子,一壇酒,一盒糍粑,擔禮物的人卻由一個變成兩個,他們其實也沒有抬什么禮物。這些細節(jié)是沒有必要修改的,因為里面含了當?shù)赜⒌娘L俗。
第四,關于細節(jié)的處理。影片中的有些細節(jié)處理是錯誤的。如:“今年端午”,祖父從城里回來時,電影中是爺爺直接進了家,翠翠說了句“爺爺回來了!”這個處理就很不恰當,因為家中只有爺爺和翠翠,按當時情景,渡船應該和翠翠在一起,爺爺在溪對岸,根本不可能自己坐渡船進家。原著中的描寫是:爺爺“一上小山頭便喊翠翠,要翠翠拉船過小溪來迎接他”。有些細節(jié)處理得不恰當。如“今年端午”,翠翠在儺送家看船。電影中團總的妻子給了翠翠一把瓜果,翠翠把瓜果放到盤子里,忽然想到了狗,這個處理就太突兀了。原著的描寫是:翠翠看到儺送賽船得了第一名,“心中便印著兩年前的舊事,‘大魚吃掉你!’‘吃掉不吃掉,不用你這個人管!’‘好的,我就不管!’‘狗,狗,你也看人叫!’”(此處在電影中如果用閃回的方式處理,效果一定很好!可惜電影中沒有表現(xiàn)。)翠翠這才想起狗,才發(fā)現(xiàn)身邊的黃狗不見了,才開始在樓上各處找尋;有些不該省略的細節(jié)被“省略”掉了。如關于“渡船”與“碾坊”的評價:“別說一個光人,一個有用的人,兩只手敵得五座碾坊!”(楊馬兵)、“渡船不會不如碾坊!”(順順家里看賽船的客人)“碾坊陪嫁,希奇事情咧?!保ù浯洌┻@些群眾輿論和當事人的觀點是十分重要的。這一方面反映了當時經(jīng)濟的力量已經(jīng)對當?shù)丶儤愕拿耧L產(chǎn)生了很大的影響,另一方面也反映出經(jīng)濟力量的影響是相當有限的,并不是所有的人都看重經(jīng)濟實力。所以儺送的愛情選擇應該是邊城人的常態(tài)而不是“傻小二”的做法??墒请娪爸袇s莫名其妙地缺少了輿論當中有利于“渡船”的評價。另外,還有一個非常重要的細節(jié):“今年端午”,翠翠離開順順家找到祖父不久,二老就來了,“站在翠翠面前微笑著。翠翠也笑著。于是三個人回到吊腳樓上去?!边@個細節(jié)非常重要,這是在翠翠得知團總家以碾坊作陪嫁向儺送提親并且在對面相逢沒有理會二老的情況下,二老親自邀請祖父和翠翠去他家,這個細節(jié)太重要了,幾乎相當于是二老的一次愛情宣言,也形成了兩人愛情發(fā)展的一次小高潮。但電影中卻略去了這個細節(jié);另外,影片中光線的處理有些偏暗。原著中多次提到,月亮、月光等意象,如“到門外高崖上月光下去說故事”“翠翠抱膝坐在月光下”等。尤其是大老、二老決定唱歌向翠翠求愛的那幾天(十四、十五、十六)都應該是明月當空的景象的,可是電影中就硬是沒有月亮和月光的鏡頭,老是黑乎乎的夜景,不符合實際,也給人一種過分壓抑的感覺。
《邊城》在20世紀50年代曾經(jīng)由嚴俊改編成電影《翠翠》,雖然影片沒有得到沈從文先生的肯定,但是卻捧紅了翠翠的扮演者林黛;80年代又由姚云、李雋培再改編為電影文學劇本,這次改編經(jīng)過了沈從文先生的親自評改和肯定;后凌子風導演在姚、李劇本的基礎上根據(jù)原著改編為分鏡頭劇本,拍成了同名電影。三種改編各有千秋,各有利弊。但凌子風導演的《邊城》拍攝完成后,在國內沒有賣出一個拷貝,上座率也很低,并沒有起到和名著相得益彰的效果,筆者認為這是一個失敗的改編。相信隨著現(xiàn)代影視技術的發(fā)展和沈從文研究的深入展開,我們已經(jīng)有了足夠的實力、精力和必要來重新審視和拍攝這部名著了,期待著新的改編的出現(xiàn)!
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!