優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

淺析《蜘蛛巢城》對(duì)于《麥克白》的成功移植

作者:王璐來源:《視聽》日期:2020-05-18人氣:2625

《麥克白》是莎士比亞四大悲劇之一,創(chuàng)作于1606年。該劇自誕生至今,除了在舞臺(tái)上常演不衰外,也備受改編者的青睞。在眾多的改編作品中,黑澤明的《蜘蛛巢城》無疑是獨(dú)樹一幟的。下面,我們就從不同角度來分析黑澤明如何對(duì)這一經(jīng)典劇作進(jìn)行創(chuàng)造式改寫的。

一、人物重塑

首先是對(duì)于主角麥克白的塑造,在黑澤明的筆下,麥克白成為了日本戰(zhàn)國時(shí)代的武士鷺津武時(shí)。鷺津武時(shí)在得勝歸來之際,迷失在蜘蛛手樹林中,隨濃霧出現(xiàn)又飄散的山姥留下了預(yù)言,預(yù)言使鷺津武時(shí)在質(zhì)疑驚懼的同時(shí),掀起了他按壓心中的欲念。與原作不同的是,麥克白在得知預(yù)言之后,雖然也陷入了靈魂的纏斗之中,然而劇作主要的沖突點(diǎn)是麥克白的內(nèi)心斗爭,即謀取王位的野心和良心譴責(zé)之間的斗爭。他更多思考的是弒君的合法性、合理性的問題。相比之下,鷺津武時(shí)雖然因?yàn)轭A(yù)言的引誘也動(dòng)了篡位的妄念。但在真正弒君的行動(dòng)中,就表現(xiàn)的相對(duì)被動(dòng)了。莎士比亞筆下的麥克白是西方文藝復(fù)興的產(chǎn)物,攜帶著自由意志、勇往直前的品性。而黑澤明出生于日本武士家庭,他重新塑造的鷺津武時(shí)也是一位承襲著武士道精神的悲劇人物,在堅(jiān)毅、果敢和膽識(shí)之外,他們還有重視君臣戒律、舍身奉公的一面。在鷺津武時(shí)被動(dòng)的殺戮行動(dòng)中,淺茅的慫恿和教唆便躍居上風(fēng),但她的所思所想以及層層逼問又入情入理,使得我們悲劇主人公的弒君行動(dòng)蒙上了一絲使命的色彩。

原作中,大將班柯是正義、英勇的化身。而在影片中,當(dāng)山姥說出預(yù)言之時(shí),三木義明的野心和妄念便呼之欲出,他急切的追問。又在得知自己的兒子將要繼承大統(tǒng)后,欣喜之情溢于言表。隨后三木義明的所作所為印證了我們的猜測。城中叛亂已起,三木義明卻將被鷺津武時(shí)追殺前來投靠的世子和軍師拒于城外。隨后開門迎接武時(shí),并主動(dòng)提出推舉武時(shí)為王,兩人順理成章的達(dá)成共謀,武時(shí)認(rèn)義明之子為義子。至此,義明早已失去了班柯身上的人性之光,他的死亡也成了被欲望吞噬的結(jié)果。

《蜘蛛巢城》中的鷺津淺茅和《麥克白》的麥克白夫人也存在著一體雙生的關(guān)系。她們都有強(qiáng)大的野心和作惡本能。但與麥克白夫人熊熊燃燒的欲望之火不同的是,淺茅始終表現(xiàn)的是一副客觀冷靜、循循善誘的姿態(tài)。她用極強(qiáng)的思維邏輯和言語邏輯將武時(shí)一步步拉入深淵。影片中的淺茅不再是麥克白的幫兇,而是躍升成為殺戮的主導(dǎo)者,事態(tài)的走向完全在她的掌控之中。

二、意象的編織

布拉德雷曾指出《麥克白》是莎士比亞戲劇中最黑暗的一出。這和莎士比亞插入其中諸多超自然的意象不無關(guān)系,敲門聲、陰霾、黑暗、鳥鳴、血腥等。在黑澤明的鏡頭下,這些意象得到了更完滿自足的表達(dá)。影片取名為《蜘蛛巢城》,“網(wǎng)”便成了全片的中心意象。蜘蛛手樹林是守護(hù)蜘蛛巢城的天然屏障。但這個(gè)網(wǎng)非但沒有起到抵御外敵的作用,反而將兩代城主圍困其中。林中山姥的紡車是影片的第二張網(wǎng),這架暗示命運(yùn)的紡車不斷的旋轉(zhuǎn),席卷著武時(shí)和義明內(nèi)心的欲望,駛?cè)朊\(yùn)的輪回之中。第三張網(wǎng)則是影片結(jié)尾插入武時(shí)身體上排山倒海的箭林。敵軍壓境,移動(dòng)的蜘蛛手樹林令武時(shí)陷入極度慌亂之中,識(shí)破武時(shí)狼子野心的屬下沆瀣一氣,隨勢而倒,將矛頭紛紛對(duì)準(zhǔn)武時(shí)。失了人心的武時(shí)終究不敵如此強(qiáng)勁的攻勢,掙扎過后像刺猬一樣慘死,被命運(yùn)之網(wǎng)捕入其中。

除了“網(wǎng)”這個(gè)中心意象的營構(gòu)外,黑澤明也將霧、雨、雷、電、烏鴉聲這些帶有預(yù)言和警示意味的意象從原作中擷取而來,豐富著自己的銀幕世界。在影片一開始,武時(shí)置身于霧、雨、雷、電中,內(nèi)心的欲望被山姥喚醒,但他絲毫未感受到大自然的震懾。隨著第一聲烏鴉的鳴叫,他甚至彎弓朝叫聲射去。短短幾分鐘,一個(gè)無畏但卻驕狂的形象便呈現(xiàn)到了觀眾的面前。其后,武時(shí)一再對(duì)來自大自然的勸阻全然不在意,黑鴉穿堂而過,他卻當(dāng)成勝利的號(hào)角。

三、本土化技藝的融入

黑澤明對(duì)于《麥克白》成功的改編還歸功于他對(duì)日本傳統(tǒng)文化的嫻熟駕馭。他巧妙的將能劇的元素融入其中。但在相融合的過程中,并沒有單純著眼于形式層面的求新求變,而是將能劇這一傳統(tǒng)的藝術(shù)形式,巧妙的化合在了情節(jié)之中。

黑澤明使用了四種能面,使人物蒙上了一層形式化的神秘色彩,演員過于逼真的面部表情被隱藏在了面具之下,被符號(hào)化的人物性格,彰顯著人物的命運(yùn)走向。“平太”這一能面被運(yùn)用到了瀕死時(shí)武時(shí)的表演中,“曲見”這一造型被用來塑造淺茅,“中將”,用于文武公卿,義明慘遭殺害后,便以“中將”的面目出現(xiàn)在了宴席之上,勾起武時(shí)的心魔。操控一切的女巫則塑造成了能劇中“山姥”的形象。能面不僅暗合了原劇的悲劇氣質(zhì),又賦予了劇作一絲超驗(yàn)的審美體悟。

能劇中的音樂元素也為影片增色不少。開篇,日本傳統(tǒng)樂器尺八與日本鼓鼓聲相繼響起。隨之而來的是首尾相互呼應(yīng)的吟誦樂曲“看那充滿欲念的古城遺址,游魂野鬼,仍然徘徊不散,人的欲望,就如慘烈的戰(zhàn)場,不論古今,都永不改變……”能劇音樂還作為音響效果使人物心靈充分外化?!捌┤缭邡樈驓⒑Τ侵鲿r(shí),淺茅在房間里來回踱步時(shí)用排簫、大鼓的快速擊打而表現(xiàn)出的節(jié)奏感用以凸顯人物此時(shí)的緊張與內(nèi)心的忐忑。世阿彌認(rèn)為能樂中的音樂意在追求‘頓挫’之感,即以造型美和音樂感為軸心,在時(shí)空里展現(xiàn)戲劇的程式美。通過能樂的運(yùn)用,保證了影片的完整性,人物動(dòng)機(jī)從原有的形而上的動(dòng)力變成心理動(dòng)機(jī)?!雹?/p>

四、主題的承接與偏移

對(duì)比《麥克白》和《欲望巢城》兩部作品,無疑都向我們展示了強(qiáng)大的野心和欲望將人性吞噬的慘劇。在現(xiàn)代社會(huì)中,人類不再是宇宙的精華,萬物的靈長。人類陷入到卑微的日常生活之中,在《蜘蛛巢城》中,山姥吟唱到:“人間多丑惡,既托生于世,賤如螻蟻,何必自尋煩惱,多愚蠢。人生若花,來去匆匆,終須也要化作腐肉骷髏。人們?yōu)榱藱?quán)欲,不惜欲火焚身,不惜跳入五濁深淵……”在《麥克白》中,麥克白得知麥克白夫人的死訊之后,說出“人生不過是一個(gè)行走的影子,一個(gè)在舞臺(tái)上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無息中悄然退去;他是一個(gè)愚人所講的故事,充滿著喧嘩和躁動(dòng),找不到一點(diǎn)意義。”②《麥克白》反映了伊麗莎白時(shí)代的社會(huì)圖景,而《蜘蛛巢城》則將故事放置在日本戰(zhàn)國時(shí)代。但他們都探尋了人在欲望面前的無力和渺小、人類本性的貪婪和恐懼等本質(zhì)問題。

除此之外,扎根于東方文化的《蜘蛛巢城》不再帶有鮮明的善惡有報(bào)的西方色彩,而蒙上了因果輪回的面紗。君主國春便是在老城主的懷疑中走上弒君之路的,現(xiàn)如今,鷺津武時(shí)也陷入相同的處境之中,做出了和城主一樣的選擇。在鷺津武時(shí)短暫的繼位歷史中,終也逃不過被自己人射殺的命運(yùn)。在影片的開頭和結(jié)尾,迷霧中的蜘蛛巢城遺址依稀可見。“人的欲望就如慘烈的戰(zhàn)場,不論古今都永不改變?!笔孜埠魬?yīng),點(diǎn)明主題。

在東方的宗教中,如印度的佛教、中國的道教和日本的神道教都主張“人死后可以轉(zhuǎn)世或復(fù)生,歷史可以按照某種神秘的力量或者根據(jù)某種神秘的邏輯而重復(fù)演繹。這種時(shí)間觀念實(shí)際上把周期運(yùn)動(dòng)作為時(shí)間的本質(zhì),其時(shí)間形態(tài)是一個(gè)圓圈,一切事物經(jīng)歷一個(gè)周期后都可以回到初始狀態(tài)。”③但是在基督教文化中,“反對(duì)循環(huán)時(shí)間觀,認(rèn)為時(shí)間是通達(dá)未來的路途”④。這與西方人崇尚理性、務(wù)實(shí)、重視現(xiàn)世的民族性格息息相關(guān)。

巴贊在談及電影改編時(shí)曾說:“逐字直譯毫無價(jià)值,而異常自由的轉(zhuǎn)譯似乎也不足取,與此理相同,好的改編應(yīng)當(dāng)能夠形神兼?zhèn)湓佻F(xiàn)原著精髓?!雹萦么藰?biāo)準(zhǔn)衡量,黑澤明的詮釋毫無疑問是優(yōu)秀的。他用自己醇熟的導(dǎo)演手法,將西方先進(jìn)的技術(shù)手段和本民族古老的藝術(shù)形式相融合,成功地孕育出了這部跨文化、跨形式的作品。


本文來源:《視聽》:http://00559.cn/w/xf/9501.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言